PDA

Traducciones correcciones - Page 2

View Full Version : Traducciones correcciones


Pages : 1 [2]

JPablo
July 26, 2010, 08:59 AM
Mmmh... No sure why I got to this post, but I recommend you to read something like "The 12th planet" (by Zecharia Ziching... don't remember the spelling of the Summerian scholar as I read the book about 10 years ago) and maybe, "Ruled by Secrecy" by Jim Mars...

Not to invalidate anybody's perceptions, but 4000 BC, 8000 BC... (peanuts...!) :)

CrOtALiTo
July 26, 2010, 02:55 PM
Spanish translation:

Yo veo la gente montando a los caballos gritando, las nubes llevando de la chispa escapade de los fuegos en sus caminos refulgir la vida sin de usted .

"I see people riding on shrieking horses, steering clouds o sparkbelching fires on their way to flame life out of you."- Mahd al-Aadiyya (4000 BCE)
 

Here I will do my attempt.

I hope my attempt can be helpfulness for you.

Veo a la gente montase en los caballos y gritando, las nubes llevando la chispa de escapade de los fuegos en sus caminos refulgira la vida sin usted.

That was a nice poem.:)