![]() |
"So"
Is there a appropriate/simple equivalent for the English connective 'so' in Spanish which indicates consequence? For example, 'I am a vegetarian so I don't eat meat' or 'it was raining so I stayed indoors'.
Thanks very much! |
así que
|
I usually use por eso.
I hope that's OK. |
@Poli: Yes, that's alright.
So, with this meaning can be "así que", "entonces", "por lo tanto", "por eso", "de manera que" ... it depends on the language register and personal preference. :) |
And por lo que works in some cases, too.
|
Thank you both. I will try to remember this to vary the way I speak.
|
All times are GMT -6. The time now is 02:46 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.