![]() |
Te va en ello la vida
Hola a todos,
In a scene in the movie Carne de horca Juan Pablo, after the death of his father, goes to a gypsy woman to ask her where he can find Lucero. - No te preocupes. Es sordo. ¿Qué quieres de mí? - Tengo que ver al Lucero. - ¿Estás loco? ¿Quieres que te pase lo que a tu padre? - Tú tienes que saber donde está. El Lucero es de este pueblo. - Es que aunque lo supiera no te lo diría. - Hazme caso, no intentes nada contra ese hombre. Te va en ello la vida. What does "Te va en ello la vida" mean? Does it mean something like "Don't risk your life"? https://my.mail.ru/ok/571130741592/video/10/413.html The scene in question starts at 20.48. Thank you. |
Yes. We say "your life is at stake," "your life depends on it," "your life is on the line," or "your life is riding on it."
|
You got it!
Doing that would imply life-threatening risks. Risking your life is what you're paying for allowing yourself such action (te va). |
Quote:
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 09:54 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.