![]() |
Stand for and stand with
What is the difference between stand for and stand with?
Give me some examples, please. |
Re: Stand for and stand with
I'll try to give some quick examples
to stand for - to represent, to mean, representar, significar "What does ETA stand for?" "ETA stands for estimated time of arrival". What does the little red mark stand for? It means the student arrived late for class. - ser un candidato (político) He stood for Parliament. - Se ofreció para Parlamento. (UK) He ran for Parliament. - Se ofreció para Parlamento. (US) - to support, apoyar, defender He stands (up) for children's rights - El apoya los derechos de los niños He stands (up) for liberty - Defiende la libertad She stands (up) for the right to vote - Cree en el derecho de votar/ Habla por el derecho de votar - aguantar, to put up with I won't stand for that - No permitiré que se haga eso to stand with I'll stand with you - Me pararé a tu lado/Estaré parado contigo/Me pondré de pie contigo to stand with doesn't really have all the idiomatic meanings that "to stand for" has. |
Re: Stand for and stand with
Thanks a lot. Tomisimo
|
All times are GMT -6. The time now is 10:15 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.