![]() |
Cómo
I'd like to know how could I translate "cómo" in this sentence:
... en recordar cómo eran mis profesores... My book says: ... to remember what my teachers were like.. I said: "how my teachers were" Yes, I guess I was wrong, but I'd like to be sure. Thanks :) |
Quote:
"how my teachers were":good: I can't think which of the two is better. I think they are both equally correct, but the former is more idiomatic and more natural. :) |
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 10:56 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.