|  | 
| 
 Una discusión fuerte Tuvimos una  discusión tan fuerte que... We had such a big argument that... May I say "a strong discussion" instead? :thinking: Thanks. :) | 
| 
 Quote: 
 such a big row such a bust-up such a heated discussion . | 
| 
 Thanks. :) I'll try to remember, 'big argument' could be understood in Spanish as "un buen argumento", nothing to do with its meaning. :) | 
| 
 Usamos heated discussion cuando vds usan discusión fuerte. | 
| 
 I think that some people use the word "discussion" with a verbal inflection that "tongue-in-cheek" implies an argument.  Some people will say "My husband I had a discussion about that..." and the way it is said, it is implied that it was an argument. | 
| 
 .... it led to an interesting discussion involving domestic missiles. :D | 
| 
 "An altercate" can be used too. | 
| 
 Quote: 
 | 
| 
 Quote: 
 | 
| 
 Quote: 
 | 
| 
 Quote: 
 | 
| 
 Altercation (or argument) ;) :) | 
| 
 Quote: 
 "Argument" is always verbal. | 
| 
 Thanks. :) | 
| All times are GMT -6. The time now is 09:38 PM. | 
	Powered by vBulletin® 
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.