Forum: Translations
February 09, 2011, 07:32 PM
|
|
Replies: 2
Views: 2,194
|
Forum: Translations
February 04, 2011, 06:13 PM
|
|
Replies: 2
Views: 2,194
|
Forum: Translations
February 04, 2011, 05:27 PM
|
|
Replies: 6
Views: 3,824
|
Forum: Translations
February 03, 2011, 06:01 PM
|
|
Replies: 6
Views: 3,824
|
Forum: Translations
February 03, 2011, 12:36 PM
|
|
Replies: 6
Views: 3,824
|
Forum: Vocabulary
March 08, 2010, 02:20 PM
|
|
Replies: 10
Views: 3,563
|
Forum: Vocabulary
March 08, 2010, 02:09 PM
|
|
Replies: 10
Views: 3,563
Thank you! :)
So does that means...
Thank you! :)
So does that means "empleosdublin" is incorrect, or is it equivalent to "empleodublin"?
And if you had to pick, which one is better?!
|
Forum: Vocabulary
March 08, 2010, 01:54 PM
|
|
Replies: 10
Views: 3,563
Empleo or empleos?!
Hello
I run a couple of jobsites (e.g. dublinjobs.ie) and I was wondering, if I was to translate this into Spanish would it be empleodublin.ie or empleosdublin.ie?
My understanding is...
|