Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Showing results 26 to 50 of 500
Search took 0.11 seconds; generated 62 minute(s) ago.
Search: Posts Made By: Perikles
Forum: General Chat March 07, 2017, 08:40 AM
Replies: 4
Views: 3,628
Posted By Perikles
I agree, but does it include the word "other"?...

I agree, but does it include the word "other"? :D:D
Forum: Translations February 25, 2017, 09:04 AM
Replies: 13
Views: 5,788
Posted By Perikles
That was not my intention. Obviously there is a...

That was not my intention. Obviously there is a context where esperar clearly means expect, and another where it clearly means hope. But in the case of this thread title, the context means it could...
Forum: Translations February 21, 2017, 02:33 AM
Replies: 13
Views: 5,788
Posted By Perikles
But the difference between your problem with the...

But the difference between your problem with the English verbs and mine with the Spanish one is that yours do not present an ambiguity. Not all the time, but there is an overlap with esperar which I...
Forum: Translations February 20, 2017, 02:29 PM
Replies: 13
Views: 5,788
Posted By Perikles
This is my problem - I see it as totally...

This is my problem - I see it as totally ambiguous. There is a clear distinction between "awaited" and "expected", but nobody seems to bother about it.

Awaited: waiting for the result without...
Forum: Translations February 18, 2017, 04:29 AM
Replies: 13
Views: 5,788
Posted By Perikles
So are you saying that it is deliberately...

So are you saying that it is deliberately ambiguous (in English)?

I just can't understand why Spanish does not seem to differentiate clearly between "hope" and "expect", and I can't understand why...
Forum: Translations February 17, 2017, 01:24 PM
Replies: 13
Views: 5,788
Posted By Perikles
En una de las sentencias más esperadas de los últimos años

I have never understood this use of esperar as for "to hope" and "to expect". This sentence is part of a newspaper article on the sentence passed on the husband of Cristina de Borbón.

If it means...
Forum: Grammar February 17, 2017, 08:28 AM
Replies: 7
Views: 3,211
Posted By Perikles
Does this one not mean "How can I teach my cat...

Does this one not mean "How can I teach my cat that it does not have to scratch the furniture?"

? :thinking:
Forum: Grammar February 17, 2017, 03:04 AM
Replies: 3
Views: 1,662
Posted By Perikles
That's funny - I didn't see the Spanish, but...

That's funny - I didn't see the Spanish, but looked at the title, which to me is quite incorrect. But I guess it's American usage of the simple past, where English usage would be the perfect tense....
Forum: Idioms & Sayings February 15, 2017, 03:57 AM
Replies: 10
Views: 5,434
Posted By Perikles
Fascinating! Thanks both. I find this colloquial...

Fascinating! Thanks both. I find this colloquial Spanish very difficult.

And hello again JPablo :)


Edit: I've just read in the same book : "Nos has impresionado un huevo"
Forum: Idioms & Sayings February 14, 2017, 01:57 PM
Replies: 10
Views: 5,434
Posted By Perikles
Smile My Oxford Spanish dictionary does not give that...

My Oxford Spanish dictionary does not give that meaning, but I was guessing from the French l'ouef = English "love" in tennis.

Thanks :)
Forum: Translations February 14, 2017, 10:19 AM
Replies: 2
Views: 2,211
Posted By Perikles
Sounds good to me

Sounds good to me
Forum: Idioms & Sayings February 14, 2017, 04:44 AM
Replies: 10
Views: 5,434
Posted By Perikles
La verdad es que con la tele se aprende un huevo

I just can't work out whether that means

1) you learn nothing from the TV

2) you learn a hell of a lot from the TV (you learn a testicle????? :eek:)

:thinking:
Forum: Vocabulary February 13, 2017, 10:39 AM
Replies: 3
Views: 3,118
Posted By Perikles
I think the English is really bad, or just wrong,...

I think the English is really bad, or just wrong, or American. It means that the relationship would be defined "in that manner", or "the physical basis would set the tone of the relationship" or as...
Forum: Grammar February 13, 2017, 08:40 AM
Replies: 3
Views: 1,378
Posted By Perikles
.... temperatures falling lightly to...

.... temperatures falling lightly to moderately.... (in light to moderate descent)
Forum: Grammar February 13, 2017, 08:37 AM
Replies: 3
Views: 1,579
Posted By Perikles
I think it must mean "more likely in those...

I think it must mean "more likely in those islands (las islas) which are more rugged/mountainous". Some islands are hilly/mountainous, (e.g.Tenerife) but some are quite flat (e.g. Fuerteventura), so...
Forum: Idioms & Sayings February 09, 2017, 03:53 AM
Replies: 1
Views: 3,178
Posted By Perikles
Quiero leña al mono, hasta que hable inglés

This is from La Piel de Tambor by Pérez-Reverte, where somebody wants some action. :thinking::thinking:
Forum: General Chat February 05, 2017, 07:29 AM
Replies: 16
Views: 5,900
Posted By Perikles
££ eureka - I learn something every day :)

££ eureka - I learn something every day :)
Forum: General Chat January 30, 2017, 10:24 AM
Replies: 16
Views: 5,900
Posted By Perikles
It's great for Spanish, and the accents are easy...

It's great for Spanish, and the accents are easy to produce. It also has a grave accent, in case you want to type some French or Catalan.
Forum: General Chat January 30, 2017, 08:34 AM
Replies: 16
Views: 5,900
Posted By Perikles
Really? What about the pound sterling symbol? :p

Really? What about the pound sterling symbol? :p
Forum: General Chat January 28, 2017, 06:35 AM
Replies: 6
Views: 4,443
Posted By Perikles
Disastrous mistake in English

I just wanted to share this anecdote which amused me and shows how tricky English can be:

I have just returned to Tenerife after two weeks in Germany. The flight was over 4 hours, and when there...
Forum: Vocabulary January 25, 2017, 02:04 AM
Replies: 16
Views: 8,668
Posted By Perikles
Of course one has to ask on what authority these...

Of course one has to ask on what authority these sites give these nouns - a lot of them are probably made up by the author. I like the "wilderness of monkeys" which I heard in Shakespeare's Merchant...
Forum: Translations January 24, 2017, 01:56 AM
Replies: 7
Views: 3,649
Posted By Perikles
As I understand Spanish inheritance law, the...

As I understand Spanish inheritance law, the children automatically get their percentage of the estate, and no executor can change that (in fact he might be acting illegally). Obviously I don't know...
Forum: Vocabulary January 23, 2017, 03:01 AM
Replies: 16
Views: 8,668
Posted By Perikles
Collective nouns in English are very complicated,...

Collective nouns in English are very complicated, and although "shoal" is common for fish, there is also

A company of angel fish / archer fish
A battery of barracudas
A fleet of bass
A school...
Forum: Grammar December 30, 2016, 12:31 PM
Replies: 15
Views: 3,280
Posted By Perikles
I've probably said it before, but in the village...

I've probably said it before, but in the village I live in here in Tenerife, every single sentence starts with "joder" and ends with "c-o-ñ-o". These are fillers which replace capital letters and...
Forum: Idioms & Sayings December 30, 2016, 05:50 AM
Replies: 8
Views: 9,547
Posted By Perikles
Hello - I'm back again. Your answers don't quite...

Hello - I'm back again. Your answers don't quite fit the case where the pick-up is not planned. If I am driving home to the village and I see a neighbour walking, I pick him/her up, i.e. I give...
Showing results 26 to 50 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 11:24 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.

X