Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Showing results 26 to 50 of 500
Search took 0.10 seconds; generated 66 minute(s) ago.
Search: Posts Made By: wrholt
Forum: Grammar June 20, 2023, 11:10 PM
Replies: 2
Views: 1,878
Posted By wrholt
"No tienes de qué preocuparte" = "You have...

"No tienes de qué preocuparte" = "You have nothing to worry about."

"No tienes que preocuparte" = "You don't have to worry."

"Tener que" and "tener de qué" are not synonymous expressions, and...
Forum: Grammar June 07, 2023, 11:09 PM
Replies: 2
Views: 2,594
Posted By wrholt
For the first one, the subject of "acabaran" is...

For the first one, the subject of "acabaran" is plural: his sister and the Frenchman. One of them is the speaker of the preceding sentence.

For the second one, "pese a que..." is similar to "a...
Forum: Grammar May 04, 2023, 11:29 PM
Replies: 3
Views: 1,850
Posted By wrholt
I have an opinion on your first question, and why...

I have an opinion on your first question, and why "mostrara" (imperfect subjunctive) rather than "muestre" (present subjunctive) or "mostró" (preterite): it will be interesting to learn what others...
Forum: Vocabulary April 11, 2023, 12:59 AM
Replies: 5
Views: 3,220
Posted By wrholt
A related term, also original coined by US...

A related term, also original coined by US military, is "fubar", which also is an acronym for "fouled up beyond all recognition".

"Fubar" (slightly respelled as "foobar") is also the source for a...
Forum: Grammar March 26, 2023, 12:48 AM
Replies: 53
Sticky: rr thingy
Views: 170,043
Posted By wrholt
Yup, I've heard that pronunciation a fair bit,...

Yup, I've heard that pronunciation a fair bit, too, and not only from Costa Ricans.

One of the textbooks for my university course in Spanish phonetics and phonology described a lot of regional...
Forum: Grammar March 24, 2023, 01:37 PM
Replies: 53
Sticky: rr thingy
Views: 170,043
Posted By wrholt
Regarding how Puerto Ricans pronounce Puerto...

Regarding how Puerto Ricans pronounce Puerto Rico, I mostly have heard /puel-to xi-ko/; "r" before a consonant pronounced like 'l', and 'rr' pronounced like French or Brazilian Portuguese 'r',...
Forum: Grammar March 04, 2023, 09:14 PM
Replies: 2
Views: 1,566
Posted By wrholt
It's an old usage of the past subjunctive (or...

It's an old usage of the past subjunctive (or imperfect subjunctive) with the -ra endings as an equivalent of saying the modern pluperfect tense (lo) había golpeado = "had hit (him)".

In one of my...
Forum: Grammar February 21, 2023, 05:42 PM
Replies: 1
Views: 1,460
Posted By wrholt
Some Spanish adjectives have 4 distinct forms...

Some Spanish adjectives have 4 distinct forms that differ by gender and number (rojo/roja/rojos/rojas), some have 2 distinct forms that differ only by number (azul/azules), and some adjectives are...
Forum: Grammar February 20, 2023, 09:19 AM
Replies: 1
Views: 1,757
Posted By wrholt
Yes, vencida is the feminine equivalent of the...

Yes, vencida is the feminine equivalent of the masculine adjective vencido.

However, google translate indicates that de vencida is a set expression that usually means "overdue" and de vencido is a...
Forum: Grammar February 19, 2023, 03:36 PM
Replies: 7
Views: 3,596
Posted By wrholt
Yes, "I turned on his air conditioner..." is also...

Yes, "I turned on his air conditioner..." is also a reasonable translation.
Forum: Grammar February 19, 2023, 10:11 AM
Replies: 7
Views: 3,596
Posted By wrholt
Without additional context, it could be...

Without additional context, it could be understood as a "redundant" object pronoun referring to the direct object "el aire acondicionado". However, using "le" with "encender" and "lo" with "apagar"...
Forum: Grammar December 20, 2022, 06:32 AM
Replies: 3
Views: 1,252
Posted By wrholt
I concur with poli: the sentence means "as if it...

I concur with poli: the sentence means "as if it were in a dream". "se tratara/tratase" is the imperfect subjunctive of "tratar". The expression "como si" often introduces a clause whose main verb is...
Forum: Grammar November 06, 2022, 08:56 PM
Replies: 2
Views: 2,227
Posted By wrholt
The main verb "no puedo decir que X" states doubt...

The main verb "no puedo decir que X" states doubt about whether X happens or happened. Stating doubt is one of the automatic triggers for using the subjunctive mood for the main verb in X. This is...
Forum: Grammar October 17, 2022, 10:51 AM
Replies: 5
Views: 2,833
Posted By wrholt
Regarding lo/la/los/las rather than le/les: all...

Regarding lo/la/los/las rather than le/les: all of the dictionary entries for "instar" that I found state that 'instar' is transitive, which means that they take a direct object. As a rule,...
Forum: Grammar October 15, 2022, 12:28 AM
Replies: 5
Views: 2,833
Posted By wrholt
The dictionary entry for instar at rae.es states...

The dictionary entry for instar at rae.es states that instar is transitive: that is, it takes a direct object. You should use lo/la/los/las rather than le/les, unless your target audience is in Spain...
Forum: Introductions September 15, 2022, 02:30 PM
Replies: 3
Views: 3,409
Posted By wrholt
Welcome to the forums!

Welcome to the forums!
Forum: Grammar August 02, 2022, 02:37 PM
Replies: 2
Views: 3,985
Posted By wrholt
Thank you for your sharp eyes! The...

Thank you for your sharp eyes!

The conjugation presented by http://www.tomisimo.org/conjugate/dormir is incorrect. The conjugation presented by https://www.spanishdict.com/conjugate/dormir is...
Forum: Introductions July 11, 2022, 08:44 PM
Replies: 3
Views: 3,317
Posted By wrholt
¡Bienvenido! Welcome!

¡Bienvenido! Welcome!
Forum: Grammar July 10, 2022, 10:27 AM
Replies: 8
Views: 3,037
Posted By wrholt
:thumbsup: Yep: local expectations regarding...

:thumbsup:

Yep: local expectations regarding when & with whom to use tú, vos & usted vary so much from place to place and setting to setting, and not just within Colombia...
Forum: Grammar July 08, 2022, 11:48 PM
Replies: 8
Views: 3,037
Posted By wrholt
While I haven't visited Colombia myself, I worked...

While I haven't visited Colombia myself, I worked for a few years (1983-1987) as part of the admin staff for the ESL program at my university, where I met may people from may countries, including...
Forum: Translations June 23, 2022, 07:19 PM
Replies: 11
Views: 6,214
Posted By wrholt
I've also found multiple renditions in multiple...

I've also found multiple renditions in multiple sources. I tend to use "grownup" for the noun, "grown-up" for the adjective, and "grown up" as the verb form.
Forum: Introductions June 20, 2022, 02:56 PM
Replies: 3
Views: 2,852
Posted By wrholt
Welcome to the forums!

Welcome to the forums!
Forum: Translations June 18, 2022, 08:30 PM
Replies: 2
Views: 2,841
Posted By wrholt
As Rusty says, using a redundant object pronoun...

As Rusty says, using a redundant object pronoun alongside an explicit object is common, but it isn't always necessary.

In my advanced Spanish language class at university a long time ago, I was...
Forum: Grammar June 03, 2022, 03:54 PM
Replies: 3
Views: 2,614
Posted By wrholt
The opposite happens occasionally, too: when both...

The opposite happens occasionally, too: when both the subject and the direct object are non-living things, it's common to use "personal a" to identify which one is the direct object, particularly...
Forum: Idioms & Sayings May 20, 2022, 10:25 AM
Replies: 5
Views: 3,486
Posted By wrholt
My first-year roommate at university (mid-late...

My first-year roommate at university (mid-late 1970s), who was from Venezuela, often used this expression. He also used "esa/esta vaina" to mean "this/that stuff/thing".
Showing results 26 to 50 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 12:13 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.

X