Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Showing results 51 to 75 of 117
Search took 0.01 seconds; generated 69 minute(s) ago.
Search: Posts Made By: Manuel
Forum: Translations November 21, 2014, 04:32 AM
Replies: 4
Views: 2,042
Posted By Manuel
Still confused about past tenses!

How do you say "What was that?!" when something occurred just a second ago, for example, when something just flew past your head. Is it "qué era eso?" "qué fue eso?" or "qué ha sido eso?" ???
Forum: Vocabulary October 26, 2014, 03:22 PM
Replies: 6
Views: 2,662
Posted By Manuel
Muchas gracias por la respuesta tan pronta!

Muchas gracias por la respuesta tan pronta!
Forum: Vocabulary October 26, 2014, 02:42 PM
Replies: 6
Views: 2,662
Posted By Manuel
"a las 15.00 horas"

I read this on a Spanish website "a las 15.00 horas". How would you say this in Spanish?

"A las quince horas" or "a las tres horas"?

Thanks in advance!

Manuel
Forum: Vocabulary September 02, 2014, 01:03 PM
Replies: 4
Views: 6,481
Posted By Manuel
OK, but why don't you try to meet people face to...

OK, but why don't you try to meet people face to face? Why not go meet Spaniards in a tapas bar, for example? Or do you feel too shy to do that?
Forum: Teaching and Learning Techniques August 29, 2014, 04:31 PM
Replies: 8
Views: 6,423
Posted By Manuel
I understand that a single language dictionary...

I understand that a single language dictionary keeps you out of trying to translate things in your head, but what I often find confusing is that the description is very often ambiguous!

For...
Forum: Translations August 28, 2014, 09:19 AM
Replies: 2
Views: 2,037
Posted By Manuel
Muchas gracias!

Muchas gracias!
Forum: Vocabulary August 27, 2014, 04:16 PM
Replies: 4
Views: 6,481
Posted By Manuel
I am quite baffled that you are looking for...

I am quite baffled that you are looking for ONLINE solutions when you are right in the middle of Spain itself!!

Why do you not think about going out and meeting Spanish people in real life out...
Forum: Teaching and Learning Techniques August 27, 2014, 04:11 PM
Replies: 8
Views: 6,423
Posted By Manuel
Why would this get you out of a rut? I don't...

Why would this get you out of a rut? I don't really understand. I have a Spanish-Spanish dictionary myself, but it only confuses me! I find the bilingual one a lot more helpful, actually.
Forum: Translations August 27, 2014, 03:56 PM
Replies: 2
Views: 2,037
Posted By Manuel
How do you say "To let yourself go" ?

What is the translation of "to let yourself go", in the sense of not taking care of yourself anymore (letting yourself get fat etc.)
Forum: Teaching and Learning Techniques July 22, 2014, 02:26 PM
Replies: 7
Views: 4,689
Posted By Manuel
I know how you feel, I also like to have...

I know how you feel, I also like to have everything right now, but unfortunately that's not how life works. Remember, though, anything that's really worth having requires a lot of time and effort....
Forum: Culture July 21, 2014, 03:57 PM
Replies: 20
Views: 13,418
Posted By Manuel
I think people here are a bit too lenient...

I think people here are a bit too lenient regarding foreigners when it comes to language!

I live in the Netherlands and we have plenty of foreigners here who don't speak Dutch at all, mainly...
Forum: Vocabulary July 21, 2014, 03:15 PM
Replies: 5
Views: 2,990
Posted By Manuel
Thanks for the examples! So I guess...

Thanks for the examples!

So I guess apertura refers to "opening" in a figurative way and abertura means "opening" in a literal sense???
Forum: Introductions July 21, 2014, 01:36 PM
Replies: 3
Views: 1,934
Posted By Manuel
Welcome to the forums Kimberlee! Where's...

Welcome to the forums Kimberlee!

Where's your Spanish-speaking other half from? :)
Forum: Vocabulary July 21, 2014, 01:04 PM
Replies: 5
Views: 2,990
Posted By Manuel
Thank you Julvenzor, for your reply. But I'm not...

Thank you Julvenzor, for your reply. But I'm not sure I understand the difference between opening and gap!

Can you give me some examples of when you would use apertura and abertura?
Forum: Teaching and Learning Techniques July 21, 2014, 12:55 PM
Replies: 7
Views: 4,689
Posted By Manuel
Aww thanks. But it took me many years to get to...

Aww thanks. But it took me many years to get to this point. My native language is Dutch, but I started learning English at ten years old when my mom started teaching me. Then of course I learned...
Forum: Teaching and Learning Techniques July 21, 2014, 11:37 AM
Replies: 7
Views: 4,689
Posted By Manuel
I agree with Premium about courses, in the sense...

I agree with Premium about courses, in the sense that I wouldn't put all my trust in one. I think it's best to always remain critical and see what would work best for YOU. Everyone's needs are...
Forum: Vocabulary July 21, 2014, 10:20 AM
Replies: 5
Views: 2,990
Posted By Manuel
What is the difference between abertura and apertura?

My diccionary gives both words as a translation for "opening". What is the difference between the two, or are they completely exchangeable?
Forum: Teaching and Learning Techniques July 13, 2014, 10:49 AM
Replies: 6
Views: 5,873
Posted By Manuel
Grammar is essential for learning fast

I never understood why people say that learning a foreign language the way a baby learns it is the most effective way. They come up with arguments like a baby doesn't know any grammar and still...
Forum: Teaching and Learning Techniques July 04, 2014, 04:49 PM
Replies: 7
Views: 8,252
Posted By Manuel
Hi Tetsuo, I definitely think having a plan...

Hi Tetsuo,

I definitely think having a plan is a good idea. If you don't think about WHAT you need to learn next, you may learn a lot of things that you don't really need at this moment.

I...
Forum: Vocabulary June 20, 2014, 02:45 PM
Replies: 1
Views: 2,101
Posted By Manuel
Feminine version of self-assured?

I read in my dictionary that self-assured is "seguro de sí mismo" in Spanish. So is it "segura de sí misma" for a female?
Forum: Translations November 03, 2013, 11:42 AM
Replies: 1
Views: 2,427
Posted By Manuel
Is this translation correct?

"People are not logical. They never were and they never will be."

"La gente no es lógica. Nunca era y nunca será."

Can you also say "Nunca lo era"?
Forum: Translations October 29, 2013, 05:24 PM
Replies: 2
Views: 2,308
Posted By Manuel
Need opinions on a song text I've written

I've written a song in Spanish and I would like to know if the lyrics are ok ("artistic license" notwithstanding!):

Como un ángel que cayó del cielo
Apareciste en mi vida
Todo por dónde voy,...
Forum: Idioms & Sayings October 21, 2013, 03:34 AM
Replies: 11
Views: 5,469
Posted By Manuel
Hey AMG, You might also want to check out...

Hey AMG,

You might also want to check out http://www.urbandictionary.com. This site is great for looking up meanings of English slang.
Forum: Teaching and Learning Techniques October 20, 2013, 05:19 AM
Replies: 3
Views: 13,795
Posted By Manuel
As far as your sentence maker website is...

As far as your sentence maker website is concerned: I don't know of any website that does what you suggest (if I understand you correctly) but I do know of the website below which creates example...
Forum: Grammar October 10, 2013, 02:47 PM
Replies: 5
Views: 7,539
Posted By Manuel
Ah ok, so someone from Spain would never say "Me...

Ah ok, so someone from Spain would never say "Me necesito levantar"??
Showing results 51 to 75 of 117

 

All times are GMT -6. The time now is 05:40 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.

X