Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Showing results 76 to 100 of 500
Search took 0.03 seconds; generated 93 minute(s) ago.
Search: Posts Made By: Julvenzor
Forum: Translations February 20, 2015, 12:47 PM
Replies: 2
Views: 4,068
Posted By Julvenzor
Tengo tiempo para hacer justo/exactamente lo que...

Tengo tiempo para hacer justo/exactamente lo que quiero/quiera.

Ambos, "quiero" implica que uno sabe qué desea y "quiera" sugiere "iré pensándolo sobre la marcha".


Me da exactemente lo que...
Forum: General Chat February 20, 2015, 07:48 AM
Replies: 2
Views: 2,104
Posted By Julvenzor
Hola, Premium: Se trata de "El Risitas", un...

Hola, Premium:

Se trata de "El Risitas", un humorista sevillano. No solamente comparto ciudad con él sino que también estuvimos viviendo una temporada en la misma barriada. ¿Que qué se le...
Forum: Translations February 20, 2015, 07:28 AM
Replies: 10
Views: 4,467
Posted By Julvenzor
A little big problem for "seseante" speakers is...

A little big problem for "seseante" speakers is that they have more difficulties to distinguish between "s" and "z". By the way, what do you mean with "en mi parcial"?

[...]en mi parcial, casi...
Forum: Introductions February 13, 2015, 11:34 AM
Replies: 2
Views: 1,712
Posted By Julvenzor
Hola, Jesús: ¡Bienvenido! Nunca está una...

Hola, Jesús:

¡Bienvenido! Nunca está una mano más.

A propósito, ese "norte" no tiene por qué ir en mayúscula. ;)

Un saludo.
Forum: Translations February 10, 2015, 04:45 PM
Replies: 3
Views: 2,031
Posted By Julvenzor
I agree with Poli. An idiomatic way of saying...

I agree with Poli. An idiomatic way of saying this would be:

Lo único que desearía es que el colegio nos avisara/avisase más.


Cheers!
Forum: Grammar February 10, 2015, 04:40 PM
Replies: 25
Views: 41,269
Posted By Julvenzor
As other users explained, in Spanish there isn't...

As other users explained, in Spanish there isn't a fixed rule. We prefer one form over the other, nothing else. What is our preference? Answer: no more than one adjective before a noun.

• En...
Forum: Grammar February 09, 2015, 06:13 PM
Replies: 5
Views: 2,853
Posted By Julvenzor
Yes. "Volver" means "to come back" and its...

Yes. "Volver" means "to come back" and its pronominal form (volverse) means "to become".

Good luck!
Forum: Introductions February 09, 2015, 06:07 PM
Replies: 6
Views: 3,418
Posted By Julvenzor
Yo espero morir sin dejar de aprender. :rolleyes:...

Yo espero morir sin dejar de aprender. :rolleyes:

Las estructuras del tipo "I have many things to do" se traducen por "Tengo muchas cosas para/por/que hacer". "Para", "por" y "que" marcan unos...
Forum: Grammar February 08, 2015, 03:26 PM
Replies: 5
Views: 2,853
Posted By Julvenzor
That "le" in "seguir" isn't necessary and it...

That "le" in "seguir" isn't necessary and it sounds really bad. The point four "(estar, ser)" [está siendo] is something that I would never say, but "se está convirtiendo" or "se está volviendo".
...
Forum: Introductions February 07, 2015, 03:45 PM
Replies: 6
Views: 3,418
Posted By Julvenzor
Hola, Meghan. ¡Bienvenida! En efecto, tiene un...

Hola, Meghan. ¡Bienvenida! En efecto, tiene un nivel bastante decente. A continuación le expongo una explicación acerca de los fallos:

1) "Practicar escuchando" significa "to practice by...
Forum: Practice & Homework February 05, 2015, 06:18 PM
Replies: 6
Views: 3,928
Posted By Julvenzor
No, she didn't. That's your mission. :) I'll...

No, she didn't. That's your mission. :)
I'll give you a present: Me encanta el trabajo de mi madre porque es muy emocionante.

In Spanish you never use "mother's work", that "'s" is a saxon...
Forum: Translations February 05, 2015, 05:09 PM
Replies: 11
Views: 4,739
Posted By Julvenzor
As you can see, there are many differences...

As you can see, there are many differences between countries. In Spain, we use "pulsar" for keyboards and buttons; "presionar" is also possible; but usually it's utilized meaning "to stress"....
Forum: Practice & Homework February 05, 2015, 03:48 PM
Replies: 6
Views: 3,928
Posted By Julvenzor
Hi Craig, Welcome! Sorry, there are too many...

Hi Craig,

Welcome! Sorry, there are too many errors. We would need your text in English so that we can help you. Check verb conjugation, conjuctions, accents, etc.

A pleasure.
Forum: Translations February 05, 2015, 03:39 PM
Replies: 1
Views: 2,185
Posted By Julvenzor
We need more context. In addition, you must try...

We need more context. In addition, you must try to translate it first.

"Tourism" is "turismo" in Spanish.

A pleasure.
Forum: Translations February 05, 2015, 02:26 PM
Replies: 11
Views: 4,739
Posted By Julvenzor
In Spain we use "pulsar" more than "presionar"....

In Spain we use "pulsar" more than "presionar". Our word for "key" is "tecla".

A pleasure.
Forum: Translations January 30, 2015, 01:25 AM
Replies: 5
Views: 2,619
Posted By Julvenzor
That fragment contains a "queísmo": "De repente,...

That fragment contains a "queísmo": "De repente, me acordé de que..."
Also, the last sentence sounds better if written: "se me pasó la sensación de que un idiota". We avoid to place the verb at the...
Forum: Grammar January 29, 2015, 02:14 PM
Replies: 4
Views: 4,045
Posted By Julvenzor
Hay una explicación un poco más razonable....

Hay una explicación un poco más razonable. Realmente, ése "el" no se considera un artículo masculino sino una variante del femenino. En español antiguo correspondían "ele" para el masculino y "ela"...
Forum: Translations January 29, 2015, 03:16 AM
Replies: 1
Views: 1,879
Posted By Julvenzor
Sí, perfecto. Expresa lo mismo que el original y...

Sí, perfecto. Expresa lo mismo que el original y suena idiomático.

Un saludo.
Forum: Introductions January 27, 2015, 02:43 AM
Replies: 3
Views: 1,295
Posted By Julvenzor
Bonitas palabras. Bienvenido.

Bonitas palabras. Bienvenido.
Forum: Grammar January 22, 2015, 04:49 AM
Replies: 3
Views: 2,343
Posted By Julvenzor
At a first glance both cases seem the same, but...

At a first glance both cases seem the same, but they aren't.

As you said "atreverse" is a pronominal verb. Therefore, you have to write: (ellos) se atreven.
"Amenazar" is a transitive verb, it...
Forum: Grammar January 21, 2015, 09:47 PM
Replies: 3
Views: 5,191
Posted By Julvenzor
Hola, Cloudgazer: Tal cual (con indicativo)...

Hola, Cloudgazer:

Tal cual (con indicativo) suena horrible y no sabría decirle si en alguna parte lo usen así.

Creo firmemente que se trata de una mera errata. La autora va explicando a lo...
Forum: Vocabulary January 16, 2015, 08:20 PM
Replies: 4
Views: 2,434
Posted By Julvenzor
I wonder, if I say patio trasero is there any...

I wonder, if I say patio trasero is there any risk of misunderstanding due to the RAE's definition #3 here?


Don't worry. It's impossible. There is no risk of misunderstanding because in this...
Forum: Introductions January 16, 2015, 07:10 PM
Replies: 5
Views: 1,833
Posted By Julvenzor
Resulta del todo normal. Se aprende errando. En...

Resulta del todo normal. Se aprende errando. En general, "hacer" se utiliza para acciones voluntarias y "cometer" para acciones involuntarias.
Forum: Translations January 16, 2015, 07:06 PM
Replies: 5
Views: 2,239
Posted By Julvenzor
Interesting! Thank you.

Interesting! Thank you.
Forum: Translations January 16, 2015, 10:01 AM
Replies: 5
Views: 2,239
Posted By Julvenzor
Stop sighing for what could have happened and...

Stop sighing for what could have happened and concentrate on what you are doing now.
Showing results 76 to 100 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 04:43 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X