Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Showing results 101 to 125 of 500
Search took 0.07 seconds; generated 20 minute(s) ago.
Search: Posts Made By: chileno
Forum: Translations May 23, 2014, 08:34 AM
Replies: 7
Views: 1,974
Posted By chileno
Right. I missed that one. ...me habrías...

Right. I missed that one.

...me habrías llamado.
Forum: Grammar May 22, 2014, 07:06 PM
Replies: 7
Views: 4,378
Posted By chileno
I see it this way: Estaba caminando - X was...

I see it this way:

Estaba caminando - X was walking (at that moment. It was happening at that time)

Caminaba - x walked that park every day. (usual)

Caminó - x walked that park until his...
Forum: Vocabulary May 21, 2014, 08:29 PM
Replies: 10
Views: 3,556
Posted By chileno
Es con "derecho a raspe", No me fijé que lo había...

Es con "derecho a raspe", No me fijé que lo había escrito mal.

:)
Forum: Translations May 21, 2014, 08:26 PM
Replies: 7
Views: 1,974
Posted By chileno
Or "No esperaba que fueras..."

Or

"No esperaba que fueras..."
Forum: Vocabulary May 21, 2014, 10:08 AM
Replies: 11
Views: 3,360
Posted By chileno
Julvenzor: Sí, pero esto de mandar a alguien...

Julvenzor:

Sí, pero esto de mandar a alguien a alguna parte por un tubo, más que mandarla a mala parte, para mí significa que se vaya con rapidez.

Te fuiste como por un tubo a buscarme lo que...
Forum: Vocabulary May 20, 2014, 09:35 PM
Replies: 10
Views: 3,556
Posted By chileno
Or amiga con derecho a raspe... :rolleyes:

Or amiga con derecho a raspe... :rolleyes:
Forum: Vocabulary May 20, 2014, 05:34 PM
Replies: 10
Views: 3,556
Posted By chileno
And that's what the definitions state... :)

And that's what the definitions state... :)
Forum: Vocabulary May 20, 2014, 05:32 PM
Replies: 11
Views: 3,360
Posted By chileno
I agree with Angelica.

I agree with Angelica.
Forum: Vocabulary May 20, 2014, 07:36 AM
Replies: 10
Views: 3,556
Posted By chileno
It would depend where is that person from... the...

It would depend where is that person from... the following link has all three instances in which novia is commonly used. The site is in Spanish though.

http://lema.rae.es/drae/?val=novia
Forum: Translations May 18, 2014, 07:52 PM
Replies: 4
Views: 2,300
Posted By chileno
I agree.

I agree.
Forum: Translations May 18, 2014, 02:50 PM
Replies: 4
Views: 2,300
Posted By chileno
Yo diría. No soy el tipo de persona que va...

Yo diría.

No soy el tipo de persona que va coger un libro y pasar mucho tiempo leyendo.

Y lo que Julvenzor puso yo lo escribiría así:

No soy el tipo de persona que coja un libro y (se) pase...
Forum: Vocabulary May 17, 2014, 06:52 PM
Replies: 2
Views: 1,942
Posted By chileno
para/por siempre su = forever your/his/hers ...

para/por siempre su = forever your/his/hers

para/por siempre suyo/suya = forever yours
Forum: Grammar May 17, 2014, 12:50 PM
Replies: 11
Views: 8,633
Posted By chileno
Ok. thanks.

Ok. thanks.
Forum: Grammar May 17, 2014, 05:47 AM
Replies: 11
Views: 8,633
Posted By chileno
Gracias a ti. ¿No puedes reproducir la frase en...

Gracias a ti. ¿No puedes reproducir la frase en cuestión?
Forum: Grammar May 16, 2014, 07:08 PM
Replies: 4
Views: 8,213
Posted By chileno
Correct. In Spanish most of the time even if =...

Correct. In Spanish most of the time even if = incluso si/aun cuando/aun si and not even = ni siquiera
Forum: Grammar May 16, 2014, 07:06 PM
Replies: 11
Views: 8,633
Posted By chileno
O simplemente lo que Premium leyó era el...

O simplemente lo que Premium leyó era el subjuntivo?

Espera a que el perro coma y después salimos.

hmmm?

God only knows. I mean Premium. :)
Forum: Vocabulary May 16, 2014, 12:02 PM
Replies: 13
Views: 3,720
Posted By chileno
Yo no entiendo lo entiendo así. Podrías...

Yo no entiendo lo entiendo así.

Podrías poner un ejemplo...quizás no lo estoy viendo...
Forum: Vocabulary May 16, 2014, 07:47 AM
Replies: 13
Views: 3,720
Posted By chileno
al pie de la letra = by the book Nunca como...

al pie de la letra = by the book

Nunca como "con mucho empeño"
Forum: Grammar May 15, 2014, 03:51 PM
Replies: 4
Views: 8,213
Posted By chileno
http://lema.rae.es/drae/?val=todav%C3%ADa ...

http://lema.rae.es/drae/?val=todav%C3%ADa

http://lema.rae.es/drae/?val=aun

A ver si entiendes. :)
Forum: Vocabulary May 15, 2014, 11:58 AM
Replies: 13
Views: 3,720
Posted By chileno
Ah, eso sería "a pié juntilla" :)

Ah, eso sería "a pié juntilla" :)
Forum: Vocabulary May 15, 2014, 08:17 AM
Replies: 13
Views: 3,720
Posted By chileno
Como en inglés, "by the book" = " por el libro" y...

Como en inglés, "by the book" = " por el libro" y hay que usarlo en el contexto apropiado.

En el ejemplo que Julvenzor da, trata de interpretarlo y darle el sentido de "by the book"
Forum: Vocabulary May 14, 2014, 06:04 PM
Replies: 13
Views: 3,720
Posted By chileno
Although it does not mean "by the book", instead...

Although it does not mean "by the book", instead it means "at all cost", in this case.
Forum: Idioms & Sayings May 14, 2014, 11:41 AM
Replies: 7
Views: 6,131
Posted By chileno
Correcto. Estaba bromeando. :)

Correcto. Estaba bromeando. :)
Forum: Idioms & Sayings May 13, 2014, 09:59 PM
Replies: 7
Views: 6,131
Posted By chileno
Because it is like Tomisimo says "Se lo (...

Because it is like Tomisimo says "Se lo ( whomever) come con papas/patatas" = win over hands down.

Maybe it is how Puerto Ricans say it in Nu Yol?

;)
Forum: Grammar May 13, 2014, 03:57 PM
Replies: 4
Views: 2,843
Posted By chileno
Both are correct.

Both are correct.
Showing results 101 to 125 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 07:59 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X