Ask a Question(Create a thread) |
|
Ejercicio 24-10Practice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
|
#4
|
||||
|
||||
Chileno already gave you the answer.
![]() To describe a bubbly, vivacious person, you use ser vivo. To describe a person who is alive, you use estar vivo. A dead person, by the way, está muerto. Dismiss the 'permanent/temporary' idea when dealing with ser and estar. Being dead is the result of a change or a process. It's not an intrinsic characteristic of a person. Therefore, estar is used. You can apply the same logic to being alive. It's a process, not a characteristic. |
#5
|
||||
|
||||
Okay, I sort of get it ... I didn't follow Hernán's formal/informal comment.... Native Spanish speakers have told me to think of "temporary" & "permanent" with estar & ser..... I really need to find a good review of them, because I've been mixing them up MORE lately, not less.... Thanks, Rusty!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
![]() It will become clear soon. |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
Thanks! |
#8
|
||||
|
||||
I thik that more than a philosophical point of view, there is the religious point of view. Before the existence of the living being, it didn't exist; God is supposed to create it. During its life, this is temporary. Its death is also temporary, because there is another kind of life later. I guess that's the explanation why we use "estar", instead of "ser".
However, there are exceptions to the rule you know about "ser" and "estar". For instance, we say "ser feliz" (although "estar feliz" is also used with the same meaning). And there is not a very long happiness ![]() ![]() |
#9
|
||||
|
||||
Así que cuando alguien dice "es feliz" en cuanto a otra persona, ¿quiere decir que "esta persona se muestra por lo general la felicidad"?, y cuando dice "está feliz" ¿se refiere a que la otra tiene ánimo de felicidad por ahora? ¡Gracias!
|
#10
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#11
|
||||
|
||||
Do not worry, you'll get it soon enough.
Besides, this "over thinking it" might be working against you. Take for instance, when you forget something and you have it in "the tip of your tongue" the more you think about it, the farther it gets and you feel frustrated. Well, I think it is pretty much the same thing with your "difficulty" of having to understand a concept, that in my opinion you know but you want to re-assert yourself about it and then you get entangled by it... It is, after all my opinion, but please don't take it in bad way as I know you will get it, sooner than what you think. Think about what I am telling you. I am not being mean, on the contrary. Ok? ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Ejercicio 24-5 | laepelba | Practice & Homework | 12 | March 05, 2011 12:37 PM |
Ejercicio 19-8 | laepelba | Practice & Homework | 14 | January 16, 2011 09:44 AM |
Ejercicio 18-16 | laepelba | Practice & Homework | 20 | January 08, 2011 06:36 PM |
Ejercicio 19-4 | laepelba | Practice & Homework | 6 | January 08, 2011 03:08 PM |
Ejercicio | DailyWord | Daily Spanish Word | 5 | April 06, 2009 11:43 PM |