Ask a Question(Create a thread) |
|
Pre-Language Assessment ScaleTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
Necesito ayuda para ver si esta bien dicho así...
Escribí, "Escala de Evaluación del Pre-Idioma". en Ingles es: "Pre-Language Assessment Scale" (Pre-LAS). Son evaluaciones para nuestros estudiantes de ESL y estoy traduciendo las formas, pero en esta no estoy segura... gracias Tichy |
#6
|
||||
|
||||
Technically, Spanish doesn't have hyphenated words, yet this is what I saw. Since Spanish doesn't usually have hyphenated words, it's hard to cite any rules.
![]() I've seen titles that have only the first word capitalized, but there are an increasing number of folks who are capitalizing each word like we do in English. In English titles, only the initial letter of a hyphenated word is capitalized. Your choice. |
#7
|
||||
|
||||
"Escala de Evaluación Pre-lenguaje", sin el segundo "de". Con el "de", lo evaluado es el "pre-lenguaje", sin el "de" lo evaluado es la persona supuestamente antes de aprender el lenguaje. Y si no es eso, entonces está todo mal y necesitamos aclaraciones adicionales antes de pensar en una traducción adecuada.
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
Prelocutiva means: before begining to speak (to develop the lenguage in children) |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Spanish Assessment help | Psyonide | Practice & Homework | 1 | February 01, 2012 05:49 PM |
Changing sentences to pre tense | danh | Grammar | 3 | May 15, 2011 06:39 AM |
Hallidian scale | Tomisimo | Teaching and Learning Techniques | 3 | November 10, 2008 02:50 PM |