Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

"tener..."

 

Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old March 18, 2012, 05:17 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Question "tener..."

Listening to a podcast today, I heard the following sentences:

"Hoy tiene el mar un azul precioso."
"Hoy tiene el campo unos colores preciosos."
"Hoy tiene la niña unos colores preciosos."

I was surprised by the use of "tener" in the first two sentences, but it makes some sense to me. I would probably have said "hoy está el mar un azul precioso" and "hoy está el campo unos colores preciosos", but I understand (I think) why "tener".

But in the third sentence, I don't really understand. Does it mean that the girl is wearing clothes with pretty colors? Why "tener" instead of "llevar"? Can you give me some other examples of sentences with "tener" in this sense?

Thank you!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old March 18, 2012, 06:28 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,379
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
It also could be "¡Hoy tiene la niña un humor de perros!". Tener relates with transitory qualities, the same way estar relates with transitory states. "Hoy la niña está enferma y tiene una fiebre que vuela", "hoy el mar está calmo y tiene un azul precioso", "el cielo está rojizo y tiene un aspecto brumoso".
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #3
Old March 18, 2012, 06:55 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Listening to a podcast today, I heard the following sentences:

"Hoy tiene el mar un azul precioso."
"Hoy tiene el campo unos colores preciosos."
"Hoy tiene la niña unos colores preciosos."

I was surprised by the use of "tener" in the first two sentences, but it makes some sense to me. I would probably have said "hoy está el mar de un azul precioso" and "hoy está el campo de unos colores preciosos", but I understand (I think) why "tener".

But in the third sentence, I don't really understand. Does it mean that the girl is wearing clothes with pretty colors? Why "tener" instead of "llevar"? Can you give me some other examples of sentences with "tener" in this sense?

Thank you!!
In the third case, generally is used to say that your face sports nice color as in healthy. And yes, you are right about llevar when wearing clothes
Reply With Quote
  #4
Old March 19, 2012, 07:49 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by aleCcowaN View Post
It also could be "¡Hoy tiene la niña un humor de perros!". Tener relates with transitory qualities, the same way estar relates with transitory states. "Hoy la niña está enferma y tiene una fiebre que vuela", "hoy el mar está calmo y tiene un azul precioso", "el cielo está rojizo y tiene un aspecto brumoso".
I'm not sure I understand the difference between transitory qualities and transitory states.....

Quote:
Originally Posted by chileno View Post
In the third case, generally is used to say that your face sports nice color as in healthy. And yes, you are right about llevar when wearing clothes
I suppose I'm still not clear. Is the third sentence talking about her clothes? Or not? If wearing clothes would be "llevar", then what does this sentence mean??
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #5
Old March 19, 2012, 11:05 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
I'm not sure I understand the difference between transitory qualities and transitory states.....



I suppose I'm still not clear. Is the third sentence talking about her clothes? Or not? If wearing clothes would be "llevar", then what does this sentence mean??
According to me, the colors refers to her face and not her clothes.
Reply With Quote
  #6
Old March 20, 2012, 04:30 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
I still don't understand about transitory states vs. transitory qualities.

And how can someone's face have "colores preciosos"? I still don't understand that sentence...
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #7
Old March 20, 2012, 07:00 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,379
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
When using estar we refer to some "state of being", so to speak; a fundamental characteristic that may change. With tener we mention some complementary or attached qualities that are secondary. Saying "hoy el mar está de un azul hermoso" or "el mar tiene hoy un azul hermoso" are not very different, however there are lots of nuances and hidden information there. With estar that azul hermoso becomes a transitory state, one of the possible state of being of mar, while mar itself becomes a very definite subject, a little bit as it is a person. With tener that azul hermoso becomes the quality we are focusing on while mar is just the thing having that quality, which may change or not ("voy de vacaciones a las Bahamas, donde el mar siempre tiene un azul hermoso"). Native speakers use estar when we are focusing in a changing state of some important subject, and tener when we focus on some quality and we are not emphasizing neither the temporal aspect nor the subject having that quality.

The best example I can think now of how native speakers discriminate among those uses is telling our wives "Hoy tienes una hermosura especial" instead of telling them "Hoy estás especialmente hermosa". The first one looks like beauty is something bought around the corner and not essential to the subject, so as a compliment it backfires.
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #8
Old March 20, 2012, 07:27 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
And how can someone's face have "colores preciosos"? I still don't understand that sentence...
Like I said, it refers, generally, to looking healthy and pretty.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
"Como diablos se puede tener tanta suerte" EliasLark Translations 2 March 17, 2012 03:00 AM
Is the verb "tener" correct in this context? Yoodle15 Grammar 4 January 25, 2012 11:44 AM
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" cwlcwlspanish Practice & Homework 8 October 08, 2011 06:20 PM
Tener and the personal "a" laepelba Grammar 11 March 30, 2010 05:09 PM
"tener pena" vs. "dar pena" NiCACHiCA Vocabulary 21 March 18, 2010 12:09 PM


All times are GMT -6. The time now is 02:20 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X