Ask a Question(Create a thread) |
|
|||||||
Five inches deepTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
Si lo dice en pulgadas, está dentro de la esfera cultural de Estados Unidos.
Aquí las nevadas se informan en centímetros (12,7 cm) y la lluvia en milímetros (o el equivalente de la nieve derretida). No es necesario aclarar que se trata del "espesor" de la capa de nieve o lámina equivalente de agua. No entiendo bien ¿No conocías la palabra "espesor"? ¿Y entonces cómo decías "two inches thick" en castellano?
__________________
Sorry, no English spell-checker |
|
#5
|
||||
|
||||
|
Entonces profundidad se oye más que espesor. Hay ocho centímetros de profundidad o espesor. ¿Cuál es más común? La única razón que pregunto es uso español diariamente y nunca oí la palabra espesor.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Quote:
|
|
#7
|
||||
|
||||
|
Quote:
Quote:
__________________
Sorry, no English spell-checker |
|
#8
|
||||
|
||||
|
Profoundness in English is almost always used metaphorically. So if the snow has profundity it would mean that is has a deep emotional effect
![]() Thanks both of you for your answers.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
|
#9
|
||||
|
||||
|
Quote:
Quote:
![]() In any event, both term are great to expose here!
Last edited by chileno; February 28, 2013 at 09:29 AM. |
|
#12
|
||||
|
||||
|
Through the deep study of these statements, I have found that each one of you is a real pro!
Found - pro... pro... found. (If you allow me such a shallow comment...) Shall you allow it...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
|
#14
|
||||
|
||||
![]() Así somos...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
![]() |
| Link to this thread | |
|
|
|||||||
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Deep south texas spanish | dellgriff | Culture | 5 | November 30, 2010 04:56 PM |
| Deep, high, long, wide | laepelba | Vocabulary | 16 | March 22, 2009 11:00 PM |