@Jelly: Good job. Although there is no grammatical error, your construction is too complicated because you're trying to keep English word order... with a little alteration, the sentence can be more direct and easier to follow in Spanish:
Quote:
Originally Posted by jellybabe
"Para mí es un sitio muy difícil para llegar a ese sitio porque tengo que coger 2 metros, y andar un poco también; y luego hacerlo otra vez para el regreso regresar a casa (or "...otra vez de regreso")"
|
Poli's is a fine alternative, with a small correction:
Quote:
Originally Posted by poli
A mí lo encuenta Yo encuentro complicado llegar allá porque tengo que hacer una correnpondecia en el metro y después caminar más; y para volver, es el mismo trajín.
|