Ask a Question(Create a thread) |
|
|||||||
Hubiera versus habríaGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Hubiera versus habría
I always hear my wife and other Colombians using "hubiera". I almost never hear them use "habria". For example: "Si no existieran los aviones, no hubiera sido tan facil venir aqui."
I don't know if she's using correct grammar or not. Are there cases where "habria" should be used instead of "hubiera"? |
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
|
#4
|
||||
|
||||
|
Specially talking about the past. "...no hubiera sido tan fácil venir" implies they indeed came. With "habría" you have to grasp it from the context.
__________________
Sorry, no English spell-checker |
![]() |
| Link to this thread | |
|
|
|||||||
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Habria pensado | Jellybaby | Translations | 1 | March 16, 2015 03:07 PM |
| Habria/ hubiera | jellybabe | Translations | 3 | February 25, 2014 12:42 PM |
| Habría molado más si hubiera tenido gomas. | clucl3 | Translations | 7 | December 04, 2013 03:40 PM |
| Habría/hubiera | ChilenoAlemanCanada | Grammar | 4 | December 14, 2010 03:11 PM |
| Habría que decir | bobjenkins | Translations | 10 | February 27, 2010 07:17 AM |