Thanks, Jeff.
Just so there's no misunderstanding, 'estar + gerundio' form the progressive/continuous form in Spanish, and the English equivalent is 'to be + present participle'. The Spanish gerundio and the English present participle are the same thing in this case!
Even though the English gerund looks like a present participle (also ending in -ing) it always functions as a noun. Therefore, it can't be called a verb. Technically speaking, the present participle is not a verb, either. That's why English grammarians give each of these parts of speech a different name. A verb never ends in -ing.
A gerund in Spanish doesn't have the same ending as the gerundio. They are different parts of speech. Neither is a verb. This is why different grammatical terms exist-infinitivo y gerundio.
If you look at all the uses of the Spanish gerundio, you'll see that they align with English present participle usage.
Last edited by Rusty; August 15, 2020 at 09:24 AM.
|