Ask a Question(Create a thread) |
|
¿Qué hiciste durante las vacaciones?Practice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#4
|
||||
|
||||
I know... In England they use Christmas holidays...
![]() ![]() ![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#5
|
||||
|
||||
Durante las vacaciones del invierno, ayudamos la casa. Yo limpié el baño cerca de mi dormitorio. Mis hermanos arreglaron sus dormitorios. Mis padres arreglaron su dormitorio y limpiaron los baños. Luego mi madre fue a la farmacia y al supermercado.
Please check for errors. |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#7
|
||||
|
||||
Let me telling you have made a great job in your translation in this post, but anyhow, you made it up some mistakes, but there were very minimal mistakes, then I will correct you now.
D you will ask yourself? Why I putted the word limpiar instead of arreglar. It's easy understand, I putted the word Limpiar, because that word is more accurate in itself expression, look, the word arreglar is more refer when someone is fixing something, for example some device, a car or anything, then if you are putting the word arreglar, in my own understanding you are wanting to say, your parents is fixing their room. I hope you can understand my own words expressed here. If you have some questions above my own corrections, please let me know, and I will be glad of explain you the corrections above this. Durante las vacaciones del invierno, ayudamos la casa. Yo limpié el baño cerca de mi dormitorio. Mis hermanos limpiaron sus dormitorios. Mis padres limpiaron su dormitorio y limpiaron los baños. Luego mi madre fue a la farmacia y al supermercado. Please check for errors.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#8
|
||||
|
||||
Durante las vacaciones del invierno, ayudamos enla casa. Yo limpié el baño cerca de mi dormitorio. Mis hermanos arreglaron sus dormitorios. Mis padres arreglaron su dormitorio y limpiaron los baños. Luego mi madre fue a la farmacia y al supermercado.
|
#9
|
||||
|
||||
Good job! Crotalito mentioned changing arreglar to limpiar, but I agree with the way it was written. We usually straighten up our rooms (arreglar) and clean bathrooms (limpiar). However, if your room is a mess, it's best to limpiarlo.
You probably haven't learned it yet, but asear may also be used if you want to vary the wording a bit. |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
[quote=CrOtALiTo;24009]Let me telling you have made a great job in your translation in this post, but anyhow, you made it up some mistakes, but there were very minimal mistakes, then I will correct you now. Let me tell you that you have done a great job in your translation of this post, but anyhow, you made some mistakes, but they were very minimal mistakes. I will correct you now. D you will ask yourself? Why I putted the word limpiar instead of arreglar. It's easy understand, I putted the word Limpiar, because that word is more accurate in itself expression, look, the word arreglar is more refer when someone is fixing something, for example some device, a car or anything, then if you are putting the word arreglar, in my own understanding you are wanting to say, your parents is fixing their room. You ask yourself why I put in the word limpiar instead of arregular. It's easy to understand. I put/used the word limpiar in the sentence because the word is more accurate in it's expression. The word arreglar is used more to refer to when someone is fixing something, for example, some device, a car or anything. If you are using the word arreglar, it is my understanding that you want to say your parents are fixing(repairing) their room. I hope you can understand my own words expressed here. If you have some questions about my own corrections, please let me know, and I will be glad to explain to you the corrections above this. Last edited by Rusty; February 08, 2012 at 02:54 PM. Reason: merged |
#13
|
||||
|
||||
Mi mamá fue a la farmacia para comprar una champú y otros. Todas pagó diecisiete dólares. Ella fue a la supermercado para comprar los comestibles. Todas pagó ciencuenta y cinco dólares. Cuando regresó en la casa, mi mamá ponió la mesa y cocinó almerzo. Luego nosotros (what is the word for continued?
![]() Please check for errors, as usual! Gracias. I hope I get a 10/10 on this! |
#14
|
||||
|
||||
I will do some corrections above.
Mi mamá fue a la farmacia para comprar una champú y otras cosas, por todo pagó diecisiete dólares. Ella fue al supermercado para comprar los comestibles. por todo pagó ciencuenta y cinco dólares y cuando regresamos a la casa, mi mamá puso la mesa y cocinó el almerzo. Luego nosotros la ayudamos en la casa. Primero mi madre quitó la mesa y limpió los platos. Luego mis padres (You have two mothers) pasaron la aspiradora y mis hermanos y yo sacudimos los muebles. Mis hermanos y yo fuimos a la biblioteca para prestar unos libros. También ellos necesitaran devolvieron los libros, luego nos fuimos a la casa. Jchen, you continue improving your Spanish, you go for the good road.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#16
|
||||
|
||||
Yes, puso is the 3rd-person preterite form of poner.
There's still a mistake in the first clause of the last sentence. Crotalito's suggestion in red contains a typo, and he overlooked that you had two conjugated verbs back to back. And, since you just got through saying in the previous sentence that you checked out books, you may want to differentiate those books from the ones the boys are returning in the last sentence (in other words, it sounds strange to say los libros both times). |
#17
|
||||
|
||||
Yes, I saw other mistakes in the first sentence, please Jchen, you should check your homework.
I only helped you at your post but it was a bit of help for you.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Las vacaciones del invierno | Jessica | Practice & Homework | 70 | December 23, 2008 02:00 PM |
Vacaciones | cmon | Vocabulary | 7 | December 16, 2008 11:25 PM |
España durante el verano | malin | Culture | 23 | October 24, 2008 05:36 PM |
¡Elaina va de vacaciones! | Tomisimo | General Chat | 2 | May 09, 2008 11:40 AM |