Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Adds/ support

 

Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old July 28, 2014, 01:05 AM
Jellybaby Jellybaby is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2014
Posts: 213
Jellybaby is on a distinguished road
Adds/ support

¿Cómo se dice..?

"When it last a long time, it just adds to/supports the idea that many have that it's boring."

"Cuando dura mucho tiempo, añade a/da peso a la idea que muchos tienen que es aburrido."

"This money is to support the work they do."
"Este dinero es para soportar el trabajo que hacen."
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old July 28, 2014, 04:31 AM
Julvenzor's Avatar
Julvenzor Julvenzor is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2013
Location: Sevilla, España.
Posts: 716
Native Language: Español
Julvenzor is on a distinguished road
Quote:
¿Cómo se dice..?

"When it last a long time, it just adds to/supports the idea that many have that it's boring."

"Cuando dura mucho tiempo, añade/da peso a la idea que muchos tienen de que es aburrido."

"This money is to support the work they do."
"Este dinero es/sirve para apoyar [false friend] el trabajo que hacen."


Generalmente, cuando en una frase puede aparecer tanto "that" como "which", se escribe "que". Por el contrario, si sólo queda gramatical con "that", "de que".

Un saludo cordial.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 08:11 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X