Ask a Question(Create a thread) |
|
"Holy finger"Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#6
|
|||
|
|||
Well it's not talking about god's or anyone's finger in particular, more about the "holy act" of raising the good finger in some situations (the middle one), everyone has this finger so I'd like the title to sound general.
The definition Alec gives of "Dedo santo" sounds good to me. |
#8
|
|||
|
|||
Thanks AleCcowan,
what's important is that it doesn't sound weird or wrong in spanish. If "Dedo santo" is technically wrong or very unusual, and should instead be "Santo dedo" for example, then that'll be my title. Nevermind if the meaning isn't exactly what I want to say, there's just a holy finger story in it. |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Difference between "anotación", "nota" and "apunte"? | Manuel | Vocabulary | 3 | October 07, 2013 01:34 AM |
"Hacer falta", "faltar" y "necesitar" | ratoygato | Vocabulary | 4 | June 18, 2013 12:30 PM |
En "courage", Sp "coraje" Old French "corage" | pacomartin123 | Vocabulary | 5 | June 29, 2012 06:46 AM |
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" | cwlcwlspanish | Practice & Homework | 8 | October 08, 2011 06:20 PM |
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" | laepelba | Grammar | 9 | February 02, 2009 03:01 AM |