Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Me y Yo

 

Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old March 10, 2008, 05:33 AM
gissell gissell is offline
Opal
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 12
gissell is on a distinguished road
Me y Yo

Is it common to use 'me' in front of a verb like 'me voy' in place of Yo?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old March 10, 2008, 09:02 AM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Verbos pronominales

When you say me voy you are not conjugating the verb IR, but the verb IRSE. And you are not using me in the place of yo.

In this case, verbs IR and IRSE don't mean the same. I would say that IR means to go, and IRSE means to leave.

For conjugating IRSE, as any other pronominal verb, you need the pronouns me, te, se, nos, os, se for each person.

There is something written about this subject here:
http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=1026
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Reply With Quote
  #3
Old March 10, 2008, 09:15 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,402
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I agree with Alfonso.

So, me voy means I'm leaving. This is what you would say if you're leaving someone's presence or if someone asks you to leave what you're doing and do something else. In other words, it can also be translated I'm coming.

Madre de Gissell: Ven, hijita. (Come, dear.)
Gissell: Me voy. (I'm coming.)
Reply With Quote
  #4
Old March 10, 2008, 09:37 AM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Ey, Rusty, you can not translate Me voy for I'm coming as much as I'm leaving and I'm coming are not the same.

Let's see it:
__________________

Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
Madre de Gissell: Ven, hijita. (Come, dear.)
Gissell: Me voy. (I'm coming.)
After hearing that, what do you think Gisell is doing?

English: She's coming along with her mum.
Spanish: She's going away.

(Any correction is wellcomed)
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Reply With Quote
  #5
Old March 10, 2008, 01:42 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,402
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I'll retract what I said about irse meaning 'to come'. Thanks, Alfonso.
Quizá la memoria me traicione, pero eso me parece un error gramatical que hizo alguien y lo repetí.

¡Voy! (or the more emphatic ¡Ya voy!) is the proper response to either of the 2nd person imperative forms of venir. In English, this is translated I'm coming, although the literal translation is I go.
Reply With Quote
  #6
Old March 10, 2008, 01:53 PM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
On the other hand, for us, Spanish speakers, it's really weird to hear I'm coming and to understand that you are other place different from where I am, and that you are approaching to me. You get used to it, but what you expect to hear and to say is I go, which I suppose is incorrect.
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso

Last edited by Alfonso; March 11, 2008 at 06:57 AM. Reason: Corrections in blue according to Poli
Reply With Quote
  #7
Old March 11, 2008, 05:59 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,921
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
una corrección para Alfonso.

Quote:
Originally Posted by Alfonso View Post
On the other hand, for we, Spanish speakers, it's really weird to hear I'm coming and to understand that you are other place different from where I am, and that you are approaching to me. You get used to it, but what you expect to hear and to say is I go, which I suppose is incorrect.
La palabra "we" no es un pronombre objectivo. En otras no se puede usarlo en cuando refiere a un objecto directo o indirecto. "We" es siempre subjectivo. "We" se convierte a "us" quando el subjectivo se convierte
al objectivo. PE: We, the Spanish speakers, rarely use "I'm coming.-- es
correcto. Pero tambien puede decir: "For us, Spanish speakers..."

I hope this helps. In reality, pronouns are used incorrecly in English all
the time-- especially me and I, and us and we.

Saludos,

Poli
Reply With Quote
  #8
Old March 11, 2008, 06:53 AM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Of course, it helps a lot. Thank you very much, Poli.
Some corrections for you:

Quote:
Originally Posted by poli View Post
La palabra "we" no es un pronombre objeto. En otras palabras, no se puede usar cuando se refiere a un objeto directo o indirecto. "We" es siempre sujeto. "We" se convierte en "us" cuando el sujeto se convierte en objeto. PE: We, the Spanish speakers, rarely use "I'm coming.-- es correcto. Pero tambien se puede decir: "For us, Spanish speakers..."

I hope this helps. In reality, pronouns are used incorrecly in English all
the time-- especially me and I, and us and we.

Saludos,

Poli
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 02:44 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X