Ask a Question(Create a thread) |
|
A man of all menAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
The phrase is more common with the definite article - 'the man of all men'.
Others like it: the teacher of all teachers the lady of all ladies the jewel of all jewels The phrase establishes the subject as the epitome of all the rest. (epitome = exemplification, model, quintessence, typification, embodiment) You can translate the phrase as el hombre de los hombres or el hombre de todos los hombres. You could also use el hombre de hombres, but that doesn't seem to be as popular. The last translation above is very much like "el rey de reyes" (the king of kings). This phrase is most often attributed to Jesus Christ, but the other variations are also heard (el rey de los reyes, el rey de todos los reyes). Last edited by Rusty; May 12, 2010 at 09:30 PM. |
#3
|
||||
|
||||
el prototipo ("es el prototipo de dama educada")
el rey de reyes. otros: el típico ejemplo la referencia habitual saludos ![]()
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#4
|
||||
|
||||
Thank you very much to both of you, Rusty and Sosia. Your options are very helpful. Got it on "the" as in "THE man"... (I took the usage of 'a man of all men', because that's the way the American person said it in the video I was translating...)
Reading your answers, reminded me too of the word "arquetipo", and also the word "espejo" (a little bit dated, as in el Quixote: "espejo de la Caballería andante".) Greetings and gratefulness! |
#5
|
||||
|
||||
Another one, very common to say the same is:
[Él] "Es un hombre como pocos" "(literally: "It's a man as there are few" not sure... it sounds strange?) or [Él] "Es un hombre entre hombres" ("It's a man between man" wouldl be literally, I don't know if in English it works)
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Last edited by ookami; May 13, 2010 at 04:28 PM. |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
|
#7
|
||||
|
||||
Thanks Rusty
![]()
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
|
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Hunk for men | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 1 | September 17, 2009 07:30 AM |
Men are from Mars... | María José | General Chat | 20 | August 08, 2008 08:08 AM |
Men | Iris | General Chat | 21 | June 08, 2008 12:20 AM |
You're the man! | chelshinkat | Idioms & Sayings | 3 | April 24, 2008 02:14 AM |