Ask a Question(Create a thread) |
|
Personaje curiosoTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
It could be both, but it would rather depend on the way his portrait has been presented in such film.
With no more context, I can only assume the use of "curioso" has a positive intention, as they recognize him as a "gran poeta". ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#4
|
||||
|
||||
We can't say what it means in that sentence. Al least four contrasting meanings are possible (curious, unusual, strange, ...). We need more context ¿El cartero y Pablo Neruda?
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#5
|
||||
|
||||
Thanks, all - that helps. At least it's not me, huh?
![]() Alec - I'm not sure, as I haven't seen that movie. But I just went and read a short blurb about it, and it looks like that's it.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
I was curious about this, so looked it up. Perhaps it is not so curious after all that curious can have so many different meanings, and that curioso can have them all as well. ![]() |
#7
|
||||
|
||||
You are right.
"Curioso" is also in Spanish a ... wildcard. It is "curioso" because it has caught our attention for being <insert one of hundred meanings here>. It is also comfortable because we can express a strange feeling without qualifying the cause ("Es raro" ![]() ![]()
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
Gran Diccionario Oxford: curioso1-sa adjetivo A (interesante, extraño) curious, strange, odd; es curioso que no haya venido it's odd o strange o curious that she hasn't come; lo curioso del caso es que … the strange o funny o odd o curious thing is that … |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#11
|
||||
|
||||
How funny!
You guys are funny characters! (No offense intended at all... just practicing here... but I think using "funny" in English would have a similar "ambivalence" or "pluri-valence" or "multi-valence") Some times when I hit "funny" I am not sure if I should go with "divertido" "curioso" "chistoso" or, or, or... So the CONTEXT gives you the exact clue... Funny, isn't it?
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#12
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#14
|
||||
|
||||
@Lou, well I wouldn't say "down pat" because sometimes I have to struggle to figure it all out, but at least I have some kind of "stable datum". But thanks for the validation.
@Chileno. ¡Qué curioso, en Chile y en España hablamos un español que parece español! ![]() ![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Personaje | Elisatas | Vocabulary | 6 | May 17, 2010 07:51 AM |
Personaje | Elisatas | Vocabulary | 0 | May 11, 2010 04:18 PM |