Ask a Question(Create a thread) |
|
DesgarrarVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Desgarrar
Hi friends.
JUst have been listening to the song " persiana americana" by Soda Stereo , from Argentina. I'd like to ask people from Argentina. Does "desgarrar" mean "despeinar" ?? I mean in the phrase "....y el ventilador desgarrándote..." I understand "y el ventilador despeinándote" Am I right ?? Thanks !!! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
desgarrar (de «des-» y «garra»)
Moliner says: 1 tr. y prnl. Partir[se] una cosa, por ejemplo una tela o un papel, al tirar de ella en direcciones opuestas. 2 tr. Causar mucha pena o despertar mucha compasión: ‘Desgarrar el alma [o el corazón]’. Destrozar, lacerar. In the context of the song, it seems that the fan is "taking away" the clothes. As simple as that. However, "desgarrar" has also a connotation of "passionate love" or something like that, so in the context of the song, the usage of the word is not completely "off the wall". Oxford Superlex gives, desgarrar 1 vt a ‹ vestido/papel › to tear, rip; el clavo le desgarró el vestido she tore o ripped her dress on the nail; desgarró el sobre con impaciencia he tore open the envelope impatiently b (destrozar anímicamente) ‹ corazón › to break; el llanto de esa criatura me desgarraba el alma it broke my heart o it was heartrending to hear that poor creature crying like that
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#5
|
||||
|
||||
![]() Quote:
![]()
__________________
![]() |
#6
|
||||
|
||||
Es un ventilador hollywoodense que encaja perfecto en una canción de Soda Estéreo. Digamos que pinta una versión hogareña y exagerada de lo que en la vida real le pasó al malogrado Vic Morrow.
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#7
|
||||
|
||||
Como dice Alec, debe ser uno de esos ventiladores de techo. (Aunque puede ser cualquier ventilador.) La exageración hiperbólica en la canción es sólo un recurso dramático... en la canción, simplemente comunica que la chica se va quitando las ropas... No es ningún desastre...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
Decididamente, no es un desastre. I agree. Gracias.
__________________
![]() |
#9
|
||||
|
||||
De nada.
![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
![]() |
Link to this thread | |
|
|