Ask a Question(Create a thread) |
|
¿Eres otra persona al hablar otro idioma? - Page 3Questions about culture and cultural differences between countries and languages. |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#42
|
||||
|
||||
Yeah, Poli it's dificult for the person who take the treatment, above all, it's more dificult for the family, altough they don't take the treatment of heavy duty drugs but they feel over things what happen to the familiar.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#43
|
||||
|
||||
Eso es cierto CrOtALiTo, la persona con el problema mental está metido en su propio mundo y busca escape usando alguna forma de arte, pintar, dibujar, escribir música, etc. La familia de esta persona sufre porque ellos se sienten impotentes, no saben que hacer, no saben como mejorar la vida de estos individuos y muy, pero muy por dentro quizás hasta se sientan culpables por la condicion de su hija/hijo.
Es muy dificil, me imagino, vivir con un problema mental o con una persona que sufre un problema mental. ![]()
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#45
|
||||
|
||||
Quote:
And like Elaina so sweetly put it, "What a boring world this would be if we acted the same all the time."
__________________
![]() It gets even better!!! Jane. Last edited by Jane; August 25, 2008 at 06:04 AM. |
#46
|
||||
|
||||
We have a saying that someone caring after a sick person is not well himself.
Usually, the emotional and psychological stress on the caregivers are tremendous.
__________________
![]() It gets even better!!! Jane. |
#47
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#48
|
||||
|
||||
I agree wholeheartedly! No matter what your endeavor is, there should be a support network.
Does this mean we are all part of a network and we "assist" each other? How exciting......our support network expands throughout the world! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#49
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Sure, we are (part of a network), you are even helping me re-learn Spanish. ![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#52
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#53
|
|||
|
|||
What a great question. Yes, I DO think speaking another language changes you. What you think about, how you think, how you're seen, who you are. But then again I think that we're not the same person today as we were yesterday, or will be tomorrow. And that's good to know.
![]() |
#55
|
||||
|
||||
Quote:
![]() And as Elaina said: Welcome, Freddy! (Great minds think alike) ![]() ![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() Last edited by María José; September 05, 2008 at 04:12 PM. |
#56
|
||||
|
||||
Quote:
I do. I googled it, and came up with a company that produces rubber-stamp sentiments. How convenient! ![]()
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#57
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() But I have to admit that the rubber-stamp thing is one of those quirky little coincidences...By the way, do you know the word empalagosa? I don't remember if we mentioned it or if it was a similar one that we talked about in another thread. ![]() ![]() ![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#58
|
||||
|
||||
No, I never heard of the word empalagosa, but I will add it to my increasing personal glossary that ,one day, I will commit to memory.
When you first wrote "my thoughts exactly" it reminded me of comic pair Laurel and Hardy. I think they said this a lot. I think in Latin America they are known as El Gordo y El Flaco.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#59
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Empalagoso in the context I used it is similar to cursi, somebody who uses lots of terms of endearment when talking, smiles too much, likes cute little bears... ![]() You can also say a cake is empalagoso when it's too rich, like for example trifle (which incidentally I love). We also call them El Gordo... here in Spain. ![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#60
|
||||
|
||||
La verdad es que nadie tiene la imunidad contra lo cursi, y lo empalagoso, pero el conocimieno del significado de las palabras le da un pequeño inoculación o sea no 100% efectivo. Me alegro que no es 100% efectivo porque a veces las cosas cursis son divirtidas especialmente para los niños y las trufas de chocolate son agradables de ves en cuando.
![]() ![]() ![]() Es una lástima que en inglés no hay palabras sinónimos solamente palabras que aceracan cursi (como dijimos corny, syrupy, y cómo no dijimos Hallmark sentiment, a little too Disneyish, cloying, y unas palabras muy raras jejune y vapid que casi nadie sino catedráticos usan. Incidentally I love English trifle which fyi is just about unavailable in the USA except in Italian coffee houses in some big cities. They call it suppa inglese. Paradoxically, it came to us by way of Italy.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Last edited by poli; September 16, 2008 at 06:00 AM. |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
|
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
[Other] El noruego es el idioma más fácil de aprender | Tomisimo | Other Languages | 24 | February 21, 2009 08:10 AM |
Ser pelota/ qué pelota eres | Jane | Idioms & Sayings | 15 | April 16, 2008 06:06 PM |
Quisiera hablar español otra vez | carlita | Practice & Homework | 5 | July 17, 2006 01:27 PM |
Otra pregunta | Inquirer | Vocabulary | 4 | May 21, 2006 02:57 PM |