Ask a Question(Create a thread) |
|
Preguntas sobre 'Que'Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
I hope that don't bother you.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() Last edited by CrOtALiTo; September 03, 2010 at 07:03 PM. |
#5
|
||||
|
||||
"Que" has many uses:
As a pronoun interrogative pronoun -> ¿Qué hora es? What time is it?As a conjunction ¿Cuánto cuesta el auto que viene con la chica? How much is the car that comes with the girl?But this is a summary, as "que" has dozens of roles. The most important are as a conjunction that binds one part of the sentence with the other.
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#6
|
||||
|
||||
The word 'que' is a very popular word in Spanish. You'll need to use it all the time, so it would be good to look up interrogatives (where it means 'what', and always has an accent over the 'e', as in ¿Qué hora es?), conjunctions (where it is never accented, and is translated as 'that'), and relative pronouns (where it is not accented, and is translated as 'that', 'that which', 'what', 'who'). In a comparison, it means 'than'. It is also used to introduce a phrase that is in the subjunctive mood, where in English we would say 'let' (Que se vaya ella. = Let her go.) It can mean 'how', as in ¡Qué bueno!
It is a very versatile word, and I've not mentioned everything. Take one sentence at a time. In your post, you should have used 'que' in your last sentence: El método que uso ... (In English, we don't have to say 'that' before the verb, but in Spanish it's a requirement.) You shouldn't have used it in your first question. ¿Cuáles son todas las definiciones de 'que'? Tengo una pregunta (una duda) sobre (la palabra) 'que'. ... pero (yo) la veo en otras oraciones (u otros lugares). Gracias por tus/sus explicaciones. You should treat us using the 2nd-person instead of the more formal 3rd-person. It's too formal. Some people have an inverted question mark on their keyboard (and you can convert keyboards). I use the 'Accents' pull-down menu found above the input box. There are also applications you can download (one is offered here). |
#7
|
||||
|
||||
Be careful, first corrections proposed are not complete.
Quote:
"Que"/"qué" can be used in many ways... here are some: - The book that you gave to me -> El libro que me diste. - I think that he won't come. -> Creo que no vendrá. - They're so busy that they didn't notice we were there. -> Están tan ocupados, que no notaron que estábamos ahí. - I was told that I had to go away. -> Me dijeron que tenía que irme. - What are you looking for? -> ¿Qué buscas? - I don't know what to give to her for her birthday. -> No sé qué darle para su cumpleaños. - How amazing! -> ¡Qué asombroso! In some comparisons: - Me gusta más correr que caminar. -> I like running more than walking. - Juan es más joven que María. -> Juan is younger than María. EDIT: Rusty beat me to reply, but one more reply won't harm, I think. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#8
|
||||
|
||||
¿Así que 'que' es como 'that' en inglés? ¡Este es fácil! Lo comprendo ahora. Tambien, gracias por sus correcciónes, ellos acorren mucho. Rusty, cuando tu dices 'treat us using the 2nd-person instead of the more formal 3rd-person', ¿que significas? No lo hago (yo pienso
![]() |
#9
|
||||
|
||||
corrección (con tilde sobre la segunda 'o', the last syllable is stressed)
correcciones (sin tilde sobre la segunda 'o', the same syllable is stressed because the accent normally falls on the second-to-last syllable) tú (con tilde) = you tu = your (2nd-person possessive pronoun, singular object) tus = your (2nd-person possessive pronoun, plural object) su = your (3rd-person possessive pronoun, singular object) sus = your (3rd-person possessive pronoun, plural object) tus correcciones (2nd-person, plural object) gracias por tus correcciones (thanks for your (familiar) corrections) sus correcciones (3rd-person, plural object) gracias por sus correcciones (thanks for your (formal) corrections) ¿Qué significa 'acorren'? ¿Quisiste decir 'me ayudan mucho'? |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#11
|
||||
|
||||
Me alegro de que ahora entiendas más sobre el uso de 'tu' y 'su'.
![]() estar cansado = to be tired estaba cansado = I was tired Ahora entiendo = Now I understand Ahora comprendo = Now I comprehend (understanding, but in a different sense) |
#12
|
||||
|
||||
Quote:
Really your explanation was very explicit and very useful for any one here in the forums. Now I want do a little observation. Your mean the same in third person and second person. Always I have used the pronoun in the same form. I'll be waiting your commentary.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#13
|
||||
|
||||
I don't know what you're asking.
You wrote, "'Your' means the same in third person and second person." This isn't true for English. If we are addressing a person, that person is a second person, never a third. We reference a third person. In Spanish, tú is in the second person, but usted is in the third person. They are classified according to what ending they take, instead of the way English groups them. Colloquial English doesn't have a formal and an informal 'you' like Spanish does. And the singular and the plural are the same word. you are speaking (addressing one person) you are speaking (addressing more than one person) Likewise, the possessive determiner 'your' is said the same for both a singular or a plural object. your correction your corrections |
#16
|
||||
|
||||
You meant.
I didn't know what was your question? My question was very easy. When I ought use the third and second person with the verbs showed in the last post. Thank you for the clearing my question.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#17
|
||||
|
||||
Quote:
|
#19
|
||||
|
||||
Quote:
My question was whether I should have used ... My question was whether I ought to have used ... I didn't hear your question. What was it (your question)? My question was ... I didn't know what your question was. My question was ... |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Sobre | DailyWord | Daily Spanish Word | 17 | July 30, 2011 02:26 PM |
Preguntas para una entrevista | laepelba | Practice & Homework | 23 | April 30, 2010 05:30 AM |
Preguntas sobre verbos | MeganMegatoast | Practice & Homework | 12 | April 08, 2010 12:06 AM |
Respuestas, preguntas, y las declaraciones | ChicadeJeep | Practice & Homework | 2 | January 18, 2010 10:16 AM |
Preguntas al azar | Fazor | General Chat | 40 | April 01, 2009 09:51 PM |