Ask a Question(Create a thread) |
|
|||||||
Is it ok to use PARA Casa?!Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Is it ok to use PARA Casa?!
![]() Hola! I have recently started to learn spanish, and now I found this image and started dispute, that it should say 'a la casa' , not 'Para casa' ![]() Is it incorrect or there are occasions when it might be used that way?! I could not find anything good on google.... |
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
![]() |
| Tags |
| para casa or a la casa |
| Link to this thread | |
|
|
|||||||
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Me dijo que pidiera a la compaña que enviara un coche para ir al aeropuerto para | loveisall | Translations | 5 | September 18, 2010 03:33 AM |
| Llegar a casa | irmamar | Grammar | 3 | May 19, 2010 01:52 PM |
| Ama de casa | raji | Grammar | 8 | October 11, 2008 10:07 AM |
| Casa | DailyWord | Daily Spanish Word | 9 | June 08, 2008 08:11 PM |