Ask a Question(Create a thread) |
|
|||||||
SculleryVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
It seems to be called "trascocina", but since that doesn't exist in Mexico, I think one would have to explain what that is anyway.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Quote:
Trascocina, jamás leído ni escuchado. De todos modos, el traductor de esta obra al español no se complicó tanto la existencia y nos cuenta que el famoso barril se encuentra en la cocina. Muy agradecido ADA por el tiempo que te has tomado para mi y veamos que nos dicen los EUK hablantes, porque no está dicho que haya encontrado la solución.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings. |
|
#4
|
||||
|
||||
|
La más parecida aquí es realmente "despensa", pero se refiere más a un cuarto para guardar alimentos - antes normalmente la habitación más fría de la casa, actualmente es un mini-almacén-. Si realmente fuese un cuarto para hacer tareas, se le llamaría "anexo a la cocina", "cuartito", "rincón" o similar, de un modo informal
Saludos .D
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
|
#5
|
||||
|
||||
|
Quote:
Gracias, sosia
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings. |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Como el año pasado tuve que estudiar el vocabulario de Animal Farm (reconozco las palabras en cuanto las veo
), te paso un adjunto en pdf. Puede que haya errores, pero en la corrección que hice había palabras de otras lecturas y no puse el origen, por lo que ése pesaría demasiado para colgarlo y tal vez te liaría más. De todos modos, tal vez te pueda resultar útil (o no ). ![]() Edit: me parecía que yo también había preguntado por esa palabra. Mira: http://forums.tomisimo.org/showthrea...light=scullery
Last edited by irmamar; April 12, 2011 at 11:22 AM. |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Quote:
Tengo también un montón de defectos que no pienso en hacértelos saber. ![]() Al final los descubrirás. No sé si estudiando el inglés de Orwell te hayas entretenido: yo estoy contento como "chancho en el barro" Muchísimas gracias, Irma.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings. |
![]() |
| Link to this thread | |
|
|
|||||||
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Scullery | irmamar | Vocabulary | 9 | March 19, 2010 02:26 AM |