Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Teaching & Learning > Teaching and Learning Techniques
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

¡Los españoles hablan tan rápidamente! ¡Qué difícil comprender las palabras!

 

Teaching methodology, learning techniques, linguistics-- any of the various aspect of learning or teaching a foreign language.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old August 12, 2012, 08:57 PM
Coffee Kitten's Avatar
Coffee Kitten Coffee Kitten is offline
Ruby
 
Join Date: Jul 2012
Location: Philippines
Posts: 44
Native Language: Filipino
Coffee Kitten is on a distinguished road
Unhappy ¡Los españoles hablan tan rápidamente! ¡Qué difícil comprender las palabras!

I'm listening to a Spanish language mini-course from the Independent UK, and, oh, it's so difficult to understand the Spanish sentences when spoken at a normal pace!

When I'm familiar with the words, I can understand on my own what is being said, but only (a) after pausing to "decode" the syllables and translate it in my head, wherein I miss the next sentences being said, or (b) when spoken more slowly.

So to those who understand rapidly-spoken Spanish sentences (esp. to those who learned it as a foreign language... but native speakers' responses are very welcome too!), how did you learn to understand rapidly-spoken Spanish? Any advice for newcomers?

Thank you!

Last edited by Coffee Kitten; August 12, 2012 at 09:08 PM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old August 12, 2012, 09:09 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Creoqueescuestióndepráctica.

I.e.,

Creo / que / es / cuestión / de / práctica.

If you are starting, you should get someone who can talk to you slowly, or even with a recorded program, stop and listen again, until you can recognize each sound segment...

I don't think there is a special secret, besides getting more and more acquainted with the sounds of the language... and don't try to follow an actor like Cantinflas delivering his speech at 150 miles an hour, but rather get some kid stuff like "Barrio Sésamo" where they go, "vamos a cantar la canción del 1" "Uno, uno, uno ¿cuánto es uno?"
Start building from the simplest and practice, practice and practice some more.

Like a violinist... David Garret breaking the violin playing record did it by practicing again and again... Same with any language...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #3
Old August 12, 2012, 10:42 PM
caliber1's Avatar
caliber1 caliber1 is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2011
Location: Oregon's great Northwest
Posts: 345
Native Language: English
caliber1 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Creoqueescuestióndepráctica.

I.e.,

Creo / que / es / cuestión / de / práctica.

If you are starting, you should get someone who can talk to you slowly, or even with a recorded program, stop and listen again, until you can recognize each sound segment...

I don't think there is a special secret, besides getting more and more acquainted with the sounds of the language... and don't try to follow an actor like Cantinflas delivering his speech at 150 miles an hour, but rather get some kid stuff like "Barrio Sésamo" where they go, "vamos a cantar la canción del 1" "Uno, uno, uno ¿cuánto es uno?"
Start building from the simplest and practice, practice and practice some more.

Like a violinist... David Garret breaking the violin playing record did it by practicing again and again... Same with any language...

JPablo- I agree. I have been increasing my comprehension by listening to different people. The same thing can be said by two different people and one will sound very clear while the other sounds like he's talking in a different language than English or Spanish. I have a couple people who I talk to regularly in Spanish and they have helped me a lot. Just keep practicing! Good luck
Reply With Quote
  #4
Old August 12, 2012, 11:05 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
That's right, it happens in the other direction as well... when I first heard someone talking American at their normal pace, after having heard a lot of Frenchglish, Germanglish, Spanglish... or even some British... I thought I had to begin all over again... But one gets used to it, and one can ask politely to clarify or repeat, and people will generally help you...

Yeah, good luck, and may the force be with you!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #5
Old August 13, 2012, 11:17 AM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is offline
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,409
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
For me it was a lot of practice and a lot of asking people to say it again or to say it a little more slowly. Sometimes I just couldn't get it at all. Especially the time that the 5-year-old son of one of the maids of my host family asked me the same question several times before my host mother took pity on me and interpreted for him: "I said to you why are you like the old grandfather in the field who doesn't understand when people talk to him?"

My ability to understand normal-speed speech got better, eventually.
Reply With Quote
  #6
Old August 13, 2012, 09:46 PM
Coffee Kitten's Avatar
Coffee Kitten Coffee Kitten is offline
Ruby
 
Join Date: Jul 2012
Location: Philippines
Posts: 44
Native Language: Filipino
Coffee Kitten is on a distinguished road
No magic formulas, then? Just kidding. Thanks! I'll just keep listening and practicing.
Reply With Quote
  #7
Old August 13, 2012, 11:54 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Well, you have,

¡Abracadabrapatadecabra!


And

¡Agárrameesamoscaporelrabo!

(How is that for magic formulas and practice?)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #8
Old August 14, 2012, 02:29 AM
Profesoradeespañol's Avatar
Profesoradeespañol Profesoradeespañol is offline
Opal
 
Join Date: Aug 2012
Location: Huelva, Ayamonte (Spain)
Posts: 18
Profesoradeespañol is on a distinguished road
This happens to me in English sometimes. I just keep on listening, but I don't know how much movies I have to watch to understand natives when they speak with each other. I am a little frustrated. I can't go to USA or Great Britain and spend there a lot of time trying to improve English and I don't know if I can speak like a bilingual just watching movies and listening and reading. I want to pass a Proficiency test, but I don't know if I can do it on my own. Have you got some suggestions?
Reply With Quote
  #9
Old August 14, 2012, 08:45 AM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is offline
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,409
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
Profe, I think that even a few days visiting the UK or the US can help at least a little, especially if you have some local friends who have some time to play tourist guide, or if you can find a short language course that fits your level of English skill. You might also think about what other opportunities you can create to spend time with native speakers. For example, is there an expatriate US or UK community in your area where you might find acquaintances who are happy to get to know local people? Can you arrange your work to have 2 or 3 weeks free for a visit to the UK or US, and can you find a short course for advanced students that fits your free time? Do you have room in your home to have a tenant who is visiting from another country for a time while learning Spanish and who might appreciate being able to relax occasionally and speak English for a while? Can you take a leave from your teaching work for somewhere between 2 and 6 months to take a temporary job in the US or UK that provides a work visa or work permit?
Reply With Quote
  #10
Old August 14, 2012, 09:03 AM
Sue Sue is offline
Opal
 
Join Date: Jul 2012
Location: Hertfordshire, England
Posts: 7
Native Language: English
Sue is on a distinguished road
Could you find a native english speaker to phone or Skype and spend some time speaking English and some Spanish to help both of you?
Reply With Quote
  #11
Old August 14, 2012, 02:08 PM
Awaken's Avatar
Awaken Awaken is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2010
Location: United States
Posts: 302
Native Language: American English
Awaken is on a distinguished road
You may consider a language pen pal. They have modern day versions as Sue suggested where you can actually chat with them across the globe. That way you can get used to hearing the spoken word. Also, if there is something that is hard to understand, the other person can write/type the word. Maybe something like Lang-8 or maybe a member of this forum who has adequate skills.
Reply With Quote
  #12
Old August 15, 2012, 05:25 PM
kc9qii kc9qii is offline
Opal
 
Join Date: Jun 2011
Location: McHenry,IL,USA
Posts: 8
Native Language: US English
kc9qii is on a distinguished road
Try SharedTalk

Quote:
Originally Posted by Profesoradeespañol View Post
This happens to me in English sometimes. I just keep on listening, but I don't know how much movies I have to watch to understand natives when they speak with each other. I am a little frustrated. I can't go to USA or Great Britain and spend there a lot of time trying to improve English and I don't know if I can speak like a bilingual just watching movies and listening and reading. I want to pass a Proficiency test, but I don't know if I can do it on my own. Have you got some suggestions?
I reccomend trying http://sharedtalk.com I was in a similar situation with Spanish and I think alot of people trying to learn new languages are too but this site is free and ran by Rosetta Stone Iv met a few people on here including someone from Colombia with who I now talk to regulary via Skype its very useful for expanding your speaking abilities.
Reply With Quote
  #13
Old August 15, 2012, 09:35 PM
caliber1's Avatar
caliber1 caliber1 is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2011
Location: Oregon's great Northwest
Posts: 345
Native Language: English
caliber1 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Coffee Kitten View Post
No magic formulas, then? Just kidding. Thanks! I'll just keep listening and practicing.

Another thing is to sit with native speakers whenever possible. I did this and when I heard a word that I wanted to know, I would ask. Little by little things started making more sense.
Reply With Quote
  #14
Old August 16, 2012, 01:52 AM
Profesoradeespañol's Avatar
Profesoradeespañol Profesoradeespañol is offline
Opal
 
Join Date: Aug 2012
Location: Huelva, Ayamonte (Spain)
Posts: 18
Profesoradeespañol is on a distinguished road
Smile

Thanks everyone, you have very good ideas! I think I will try to get time between my studies and work and try to find English speaking expats in where I live and maybe work as a guide for free to practise language.
Reply With Quote
  #15
Old August 16, 2012, 10:32 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,923
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Being English proficient does not mean speaking like a native. Many English speakers do not understand other English speakers,
y el mismo problema existe entre hispanos. A lo mejor, nunca vas a poder hablar como un nativo--especialmente si trata duro de hacerlo. Fluidez en un idioma viene poco a poco y llega (si acaso llega) de modo zen.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #16
Old September 02, 2012, 03:09 AM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 762
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Profesoradeespañol View Post
This happens to me in English sometimes.
A mi pasa siempre, en cambio. Deseo escuchar las noticias de la CNN USA y escucho hablar personas como si tuviesen una patata caliente en la boca, y cuando entiendo una palabra o una frase corta quedo tan contento que me distraigo y no sigo el resto.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Reply With Quote
  #17
Old September 02, 2012, 09:33 PM
Glen Glen is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2011
Location: USA
Posts: 718
Native Language: English
Glen is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Coffee Kitten View Post
No magic formulas, then? Just kidding. Thanks! I'll just keep listening and practicing.
One of the best hints I ever got was to pay attention to the syllables rather than try to comprehend the entire word as a whole. It seems to work because the vowel sounds - and the consonants - of Spanish are more consistent than are those of English. Listening to singers used to be frustrating until I latched onto that bit of advice. Good Luck to you!
Reply With Quote
  #18
Old September 18, 2012, 05:49 PM
Kunstliebhaber's Avatar
Kunstliebhaber Kunstliebhaber is offline
Ruby
 
Join Date: Sep 2012
Location: Venezuela.
Posts: 31
Native Language: Spanish
Kunstliebhaber is on a distinguished road
Send a message via MSN to Kunstliebhaber
I am a native Latin American Spanish speaker and I am used to speak like people do here, but when I listen to Spaniards it's difficult to me to understand them, I can't say that I don't understand, of course I do it perfectly, but I feel it rough and unnatural to me.

I guess that a Spaniard would feel the same when hearing a Latino speaking.
Reply With Quote
  #19
Old September 19, 2012, 12:07 AM
Amara Amara is offline
Opal
 
Join Date: Aug 2012
Posts: 20
Native Language: English
Amara is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Glen View Post
One of the best hints I ever got was to pay attention to the syllables rather than try to comprehend the entire word as a whole. It seems to work because the vowel sounds - and the consonants - of Spanish are more consistent than are those of English. Listening to singers used to be frustrating until I latched onto that bit of advice. Good Luck to you!

Glen, could you explain this a little more?
Reply With Quote
  #20
Old September 19, 2012, 11:29 AM
Kunstliebhaber's Avatar
Kunstliebhaber Kunstliebhaber is offline
Ruby
 
Join Date: Sep 2012
Location: Venezuela.
Posts: 31
Native Language: Spanish
Kunstliebhaber is on a distinguished road
Send a message via MSN to Kunstliebhaber
Talking

Quote:
Originally Posted by Amara View Post
Glen, could you explain this a little more?
I think the way he means to understand Spanish is do it as Spanish speakers do.

Spanish speakers learn to read syllable by syllable, unlike English where you have to learn the whole sound of a word:

I remember that when I was a kid I learned: MA ME MI MO MU
MI MAMÁ ME MIMA.... etc..

So, if you learn to read Spanish as people do and you can recognize each syllable, the rest is going to be such a piece of cake
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Para los españoles en el foro chileno Culture 13 April 08, 2010 12:48 PM
Las palabras que deben estar de acuerdo con los nombres bobjenkins Grammar 4 February 15, 2010 10:56 PM
Se unen las palabras bobjenkins Grammar 3 February 09, 2010 05:03 PM
Las palabras que no se las permite a estar al fin de la oración bobjenkins Grammar 10 January 05, 2010 12:03 PM
¿Cuáles día hablan/habláis en los foros? bobjenkins General Chat 36 August 20, 2009 07:40 AM


All times are GMT -6. The time now is 07:30 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X