Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > The Tomísimo Lounge > Introductions
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Hello amigos

 

Don't be shy, come introduce yourself.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old October 09, 2013, 11:56 AM
Orangeamigo16's Avatar
Orangeamigo16 Orangeamigo16 is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2013
Location: London uk
Posts: 33
Native Language: English
Orangeamigo16 is on a distinguished road
Hello amigos

Hello everyone hope I can find someone to help me learn spanish I am fluent in english and want to be fluent in spanish as well I know a little spanish but not much also why cant I send another pm to someone it says I have to wait 480mins befor I can send another would someone tell me why that is thanks
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old October 09, 2013, 12:41 PM
Liquinn3 Liquinn3 is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2013
Location: England.
Posts: 524
Liquinn3 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Orangeamigo16 View Post
Hello everyone. I hope I can find someone to help me learn Spanish. I am fluent in English and I want to be fluent in Spanish as well.

I know very little Spanish but not much. Also why can't I send another PM to someone? It says I have to wait 480mins before I can send another would someone tell me why that is thanks
Hi, I added proper punctuation into your message into my reply to your thread.

If you have questions, we'll be happy to help.

Tengo una pregunta.

¿Por qué estás aprendiendo español?

Saludos.

Last edited by Liquinn3; October 09, 2013 at 12:44 PM.
Reply With Quote
  #3
Old October 09, 2013, 01:13 PM
Orangeamigo16's Avatar
Orangeamigo16 Orangeamigo16 is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2013
Location: London uk
Posts: 33
Native Language: English
Orangeamigo16 is on a distinguished road
Hello amigos

Thanks liquinn3,sorry i'm a little lazy when it comes to puncuation.

Oh also I am learning spanish as I find it an interesting language and would like to speak a second language also here is a text in spanish ell me if it's good

Estoy aprendiendo español porque me gustaría hablar un segundo idioma

Quite alot of my learning is of google translate is that a reliable place to learn from?

Last edited by AngelicaDeAlquezar; October 09, 2013 at 04:04 PM. Reason: Duplicate question has been answered.
Reply With Quote
  #4
Old October 09, 2013, 04:05 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Orangeamigo16 View Post
Quite alot of my learning is of google translate is that a reliable place to learn from?
No, it is definitely not. Machines won't teach you grammar, and they will tie you up to very limited vocabulary options.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5
Old October 11, 2013, 03:34 PM
Villa's Avatar
Villa Villa is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2009
Location: Corona, California
Posts: 879
Native Language: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Orangeamigo16 View Post
Thanks liquinn3,sorry i'm a little lazy when it comes to puncuation.

Oh also I am learning spanish as I find it an interesting language and would like to speak a second language also here is a text in spanish ell me if it's good

Estoy aprendiendo español porque me gustaría hablar un segundo idioma

Quite alot of my learning is of google translate is that a reliable place to learn from?
Hola Orangeamigo. Bienvenido al forum.
Google translator may not be perfect but when you
speak little or no Spanish what can you do? We have
a saying in Spanish that says; "Peor es nada." ("Es mejor que nada.")
"Better than nothing."
You can also cut and paste something somebody says
in Spanish and then have Google translator
translate for you. It will give you the idea.
The on line translators have gotten better over the years also.
For simple vocabulary it's just fine. Claro/For sure it does
not take the place of learning Spanish but it will help you.
You need all the help you can get learning Spanish.
So use it and don't feel guilty about it.

Last edited by Villa; October 11, 2013 at 03:56 PM.
Reply With Quote
  #6
Old October 11, 2013, 04:04 PM
Orangeamigo16's Avatar
Orangeamigo16 Orangeamigo16 is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2013
Location: London uk
Posts: 33
Native Language: English
Orangeamigo16 is on a distinguished road
Thanks Villa also I hav'nt google translated this honest "Bienvenido al forum.*" But does it mean welcome to the forum
Reply With Quote
  #7
Old October 11, 2013, 04:09 PM
Villa's Avatar
Villa Villa is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2009
Location: Corona, California
Posts: 879
Native Language: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Orangeamigo16 View Post
Thanks Villa also I hav'nt google translated this honest "Bienvenido al forum.*" But does it mean welcome to the forum
Sí/Yes, it does mean Welcome to the forum. Bravo! Te felicito!

While were on the subject of learning Spanish, did you know
that the Spanish language and the English language are cousins?
Maybe you thought Spanish and Italian were cousins but they
are not, they are brothers.

At any rate there are thousands of Spanish words you can recognize
from knowing English. Did you know that? Want to see some examples?
They are called cognates. Oh, and do you know why or how Spanish
and English became cousins?

Last edited by Villa; October 11, 2013 at 04:13 PM.
Reply With Quote
  #8
Old October 11, 2013, 04:12 PM
Orangeamigo16's Avatar
Orangeamigo16 Orangeamigo16 is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2013
Location: London uk
Posts: 33
Native Language: English
Orangeamigo16 is on a distinguished road
Wow I did not know that if it's not too much trouble may I see some if the examples please. Oh and no I don't know how they became cousins please explain.
Reply With Quote
  #9
Old October 11, 2013, 04:31 PM
Villa's Avatar
Villa Villa is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2009
Location: Corona, California
Posts: 879
Native Language: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Orangeamigo16 View Post
Wow I did not know that if it's not too much trouble may I see some if the examples please. Oh and no I don't know how they became cousins please explain.
Spain, France, Romania and Italy among other present day countries were all part of the Roman Empire. For example, Spain was part of the Roman Empire for 640 years and the Latin language was spoken in Spain for 840 years before it because the Spanish language. All these countries and more spoke the Latin language of the Romans. Now France was also part of the Roman Empire for many years and Latin in France because the French language. Spanish and French are brother languages because they come from the Latin language. So in 1066 the French/or Norman French conquered England and the French language went into the English language for hundreds of years. Therefore this makes English and Spanish cousins. Just for one simple example, any English word that ends in tion such as information comes from Latin by the way of French or in some cases the Catholic Church which spoke Latin had an influence on the English language. Mia culpa for example.
Anyway think of all the words in English that end in tion which converts to ción en Spanish. Information/información. Protection/proteción or my favorite, Revoluction/revolución. Just change the t to c.

abdication
abdicación
articulation
articulación
abolition
abolición
association
asociación
abbreviation
abreviación
attention
atención
absolution
absolución
attribution
atribución
abstraction
abstracción
attraction
atracción
action
acción
augmentation
augmentación
acceleration
aceleración
authorization
autorización
actualization
actualización
benediction
benedición
administration
administración
calculation
calculación
admiration
admiración
calibration
calibración
adoption
adopción
capitalization
capitalización
adoration
adoración
characterization
caracterización
affection
afección
caution
caución
alternation
alternación
celebration
celebración
alteration
alteración
certification
certificación
ambition
ambición
circulation
circulación
anticipation
anticipación
citation
citación
application
aplicación
civilization
civilización
appreciation
apreciación
clarification
clarificación

Last edited by Villa; October 11, 2013 at 04:34 PM.
Reply With Quote
  #10
Old October 11, 2013, 04:37 PM
Orangeamigo16's Avatar
Orangeamigo16 Orangeamigo16 is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2013
Location: London uk
Posts: 33
Native Language: English
Orangeamigo16 is on a distinguished road
Wow that' cool I did not know that. So would calibration be calibracion in espanol. That same rule applies to anyword ending in "tion" then yeah?
Reply With Quote
  #11
Old October 11, 2013, 04:42 PM
Villa's Avatar
Villa Villa is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2009
Location: Corona, California
Posts: 879
Native Language: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Orangeamigo16 View Post
Wow that' cool I did not know that. So would calibration be calibracion in espanol. That same rule applies to anyword ending in "tion" then yeah?
You're catching on Orange.

Can you recognize any of these words?

  • El actor
  • El doctor
  • El tractor
  • Interior
  • Exterior
  • Superior
  • El color
  • El error
  • El conductor
  • El favor
  • El profesor
  • El presidente
  • popular
  • diplomatico
  • no
es=is, el=the, muy=much, sí=yes


El presidente es muy diplomatico.
El actor no es muy popular.
¿Es el presidente muy popular?
Sí, el presidente es muy popular.
El doctor es muy inteligente.
El tractor es muy grande.
El profesor no es muy inteligente.
El studente es más inteligente.

Nouns

Many Spanish nouns can easily be converted into English nouns.

English nouns and Spanish nouns ending in '-or' are very often identical.


#1. -or = -or English Spanish
  • actor
  • color
  • doctor
  • director
  • horror
  • actor
  • color
  • doctor
  • director
  • horror
English nouns and Spanish nouns ending in '-al' are very common identical.



#2. -al = -al English Spanish
  • animal
  • general
  • hospital
  • manual
  • moral
  • animal
  • general
  • hospital
  • manual
  • moral
Many English nouns ending with '-ist', can be converted into Spanish nouns by changing to '-ista'.


#3. -ist → -ista English Spanish
  • artist
  • egoist
  • list
  • socialist
  • tourist
  • artista
  • egoista
  • lista
  • socialista
  • turista


#4. -ism → -ismo English Spanish
  • idealism
  • despotism
  • mechanism
  • organism
  • optimism
  • idealismo
  • despotismo
  • mecanismo
  • organismo
  • optimismo


#5. -nce → -ncia English Spanish
  • abundance
  • arrogance
  • experience
  • patience
  • intelligence
  • abundancia
  • arrogancia
  • experiencia
  • paciencia
  • inteligencia


#6. -ty → -dad English Spanish
  • activity
  • curiosity
  • electricity
  • identity
  • university
  • actividad
  • curiosidad
  • electricidad
  • identidad
  • universidad


#7. -tion → -ción English Spanish
  • association
  • combination
  • condition
  • exemption
  • instruction
  • asociación
  • combinación
  • condición
  • exempción
  • instrucción
English nouns ending with '-y' often corresponds to Spanish nouns ending with '-ía', '-ia', or '-io'.

#8. -y → '-ía', '-ia', or '-io' English Spanish
  • agency
  • agony
  • battery
  • family
  • history
  • urgency
  • remedy
  • salary
  • testimony
  • dictionary
  • agencia
  • agonía
  • batería
  • familia
  • historia
  • urgencia
  • remedio
  • salario
  • testimonio
  • diccionario
Adjectives


Like nouns, many English adjectives can be converted into Spanish simply by changing the word ending. Here are some useful rules.

#1. -ive → ivo English Spanish
  • active
  • decisive
  • festive
  • effective
  • indicative
  • activo
  • decisivo
  • festivo
  • efectivo
  • indicativo

#2. -al = -al English Spanish
  • brutal
  • usual
  • local
  • criminal
  • natural
  • brutal
  • usual
  • local
  • criminal
  • natural


#3. -ous → -oso English Spanish
  • ambitious
  • gracious
  • delicious
  • generous
  • venomous
  • ambicioso
  • gracioso
  • delicioso
  • generoso
  • venenoso


#4. -ic → -ico English Spanish
  • magnetic
  • fantastic
  • electric
  • artistic
  • automatic
  • magnético
  • fantastico
  • eléctrico
  • artistico
  • automatico


#5. -ble = -ble English Spanish
  • admirable
  • impossible
  • terrible
  • favorable
  • notable
  • admirable
  • imposible
  • terrible
  • favorable
  • notable


#6. -nt → -nte English Spanish
  • ignorant
  • convenient
  • prudent
  • important
  • triumphant
  • ignorante
  • conveniente
  • prudente
  • importante
  • triunfante


#7. -id → -ido English Spanish
  • stupid
  • lucid
  • splendid
  • candid
  • solid
  • estupido
  • lúcido
  • esplendido
  • cándido
  • solido


#8. -ile → -il English Spanish
  • agile
  • fragile
  • mobile
  • juvenile
  • automobile
  • ágil
  • frágil
  • movil
  • juvenil
  • automóvil

#9. -ary → -ario English Spanish
  • actuary
  • arbitrary
  • ordinary
  • imaginary
  • ordinary
  • actuario
  • arbitrario
  • ordinario
  • imaginario
  • ordinario

Last edited by AngelicaDeAlquezar; October 11, 2013 at 05:00 PM. Reason: Merged back-to-back posts
Reply With Quote
  #12
Old October 11, 2013, 04:55 PM
Orangeamigo16's Avatar
Orangeamigo16 Orangeamigo16 is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2013
Location: London uk
Posts: 33
Native Language: English
Orangeamigo16 is on a distinguished road
Yeah all the ones that start with el are all "the" as in "the actor" "the doctor" um not to sure about these but "diplimatico" is that "dipmomatic"
"the president is very diplomatic"
"the actor is very popular"
"is the president very popular"
"the doctor is very intelligent"
"the tractor is very big"
"the professor is very intelligent"
"the student is intelligent"

I have no idea if these are right or not I did'nt go to google translate so I have no idea
Reply With Quote
  #13
Old October 11, 2013, 04:58 PM
Villa's Avatar
Villa Villa is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2009
Location: Corona, California
Posts: 879
Native Language: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Orangeamigo16 View Post
Yeah all the ones that start with el are all "the" as in "the actor" "the doctor" um not to sure about these but "diplimatico" is that "dipmomatic"
"the president is very diplomatic"
"the actor is very popular"
"is the president very popular"
"the doctor is very intelligent"
"the tractor is very big"
"the professor is very intelligent"
"the student is intelligent"

I have no idea if these are right or not I did'nt go to google translate so I have no idea
You are exactamente correcto amigo mio.

Last edited by Villa; October 12, 2013 at 09:22 AM.
Reply With Quote
  #14
Old October 11, 2013, 05:06 PM
Orangeamigo16's Avatar
Orangeamigo16 Orangeamigo16 is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2013
Location: London uk
Posts: 33
Native Language: English
Orangeamigo16 is on a distinguished road
"exatamente correcto" is that exactly correct?

exatamente correcto is that exatly correct also is this correct and does the same rule apply

"said"="esaido"
"skid"="eskido"
"solid"="esolido"

Last edited by AngelicaDeAlquezar; October 11, 2013 at 05:17 PM. Reason: Merged back-to-back posts
Reply With Quote
  #15
Old October 12, 2013, 07:44 AM
Julvenzor's Avatar
Julvenzor Julvenzor is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2013
Location: Sevilla, España.
Posts: 716
Native Language: Español
Julvenzor is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Orangeamigo16 View Post
"exactamente correcto" is that exactly correct?

exactamente correcto is that exatly correct also is this correct and does the same rule apply

"said"="esaido"
"skid"="eskido"
"solid"="esolido"

Sorry, I don't understand you. English and Spanish are different languages. Often, they have similarities but in many cases you will must learn new structures, new words and new uses.

I recommend you not to learn Spanish by comparing languages each other. Google translate may be useful, but, as it already was said, it isn't going to teach you grammar.

A pleasure.
Reply With Quote
  #16
Old October 12, 2013, 09:26 AM
Orangeamigo16's Avatar
Orangeamigo16 Orangeamigo16 is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2013
Location: London uk
Posts: 33
Native Language: English
Orangeamigo16 is on a distinguished road
Sorry I just assumed that the words that ended in "id" you put an "e" In front of them sorry but I am a beginner
Reply With Quote
  #17
Old October 12, 2013, 09:48 AM
Julvenzor's Avatar
Julvenzor Julvenzor is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2013
Location: Sevilla, España.
Posts: 716
Native Language: Español
Julvenzor is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Orangeamigo16 View Post
Sorry I just assumed that the words that ended in "id" you put an "e" In front of them sorry but I am a beginner

That doesn't work in any case. Trust me. Verbs as "to say" come from Proto-Germanic, they have nothing to do with "decir". For example, in Spanish we use "nada que ver" (not "nada que *hacer*") for "nothing to do".

A pleasure.
Reply With Quote
  #18
Old October 12, 2013, 09:55 AM
Orangeamigo16's Avatar
Orangeamigo16 Orangeamigo16 is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2013
Location: London uk
Posts: 33
Native Language: English
Orangeamigo16 is on a distinguished road
Ahh ok I think i'm catching on now so is there any other information you can give me for like sentence construction.
Instead of "Yo hacer bien espanol" should I say something like " yo ver bien espanol".
In english i'm trying to say "i do like spanish".
Is that right?
Reply With Quote
  #19
Old October 12, 2013, 10:06 AM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is offline
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,409
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Orangeamigo16 View Post
"exatamente correcto" is that exactly correct?

exatamente correcto is that exatly correct also is this correct and does the same rule apply

"said"="esaido"
"skid"="eskido"
"solid"="esolido"
Quote:
Originally Posted by Julvenzor View Post
Sorry, I don't understand you. English and Spanish are different languages. Often, they have similarities but in many cases you will must learn new structures, new words and new uses.

I recommend you not to learn Spanish by comparing languages each other. Google translate may be useful, but, as it already was said, it isn't going to teach you grammar.

A pleasure.
Quote:
Originally Posted by Orangeamigo16 View Post
Sorry I just assumed that the words that ended in "id" you put an "e" In front of them sorry but I am a beginner
Nope, the "-id" doesn't have anything to do with putting an 'e' in front. The issue is the consonant cluster (sequence of 2 or more consonants in a row) that starts with 's'. English allows them, Spanish does not. Typically English words of Latin origin that start with a consonant cluster that starts with 's' have Spanish equivalents that have an ''e" before the 's' so that the 's' ends a syllable because 's' cannot start a consonant cluster.

The 3 English words you asked about do not have the right criteria:

"said" = past tense of "say": it does not start with a consonant cluster, and the English word has a Germanic origin, not a Latin origin; the Spanish translation is "decir".

"skid" starts with a consonant cluster, but it probably has a Scandinavian origin and not a Latin origin; the Spanish translations of the verb include "derrapar", "patinar" and "dezlizar", depending on context.

"solid" is from Latin by way of French, but it doesn't start with a consonant cluster, so it doesn't need an extra vowel in front; the Spanish translation is "sólido".

It is true that a lot of Spanish words are similar to English words, but almost always these are words that English has acquired through old French following the Norman Conquest or has borrowed from Latin or other Romance languages duirng the Rennaisance or the centuries since then.
Reply With Quote
  #20
Old October 12, 2013, 10:16 AM
Orangeamigo16's Avatar
Orangeamigo16 Orangeamigo16 is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2013
Location: London uk
Posts: 33
Native Language: English
Orangeamigo16 is on a distinguished road
Ahh thank you very much wrholt now I get it I also feel kinda stupid now *akward* hahabut yeah I totally get it now thank you.
Are these correct "squid"="esquido" and "taxpaid"="taxpaido"

Last edited by Orangeamigo16; October 12, 2013 at 10:21 AM.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Hola amigos !! conjugate Introductions 12 September 12, 2010 10:11 AM
Amigos! Roja Introductions 10 July 17, 2010 03:43 PM
Hola Amigos Kerflop Introductions 3 April 04, 2010 02:04 AM
Hola Amigos! Me Encanta Espanol Introductions 3 March 27, 2010 03:22 PM


All times are GMT -6. The time now is 03:21 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X