Ask a Question(Create a thread) |
|
Help with two sentencesTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Help with two sentences
¿Cómo se dice...?
"When you know, let me know, as soon as you can because...." " Cuando sepas ya me dices algo,cuanto antes porque..." "Normally you would only just be about getting home at this time." "Normalmente solo estarias llegando a casa a esa hora.," |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
|||
|
|||
1. "When you know, let me know, as soon as you can because...."
"Dímelo tan pronto como lo sepas porque...". "En cuanto lo sepas, dímelo, porque..." There is another way to say it although is not that common: "Tan pronto como lo sepas, déjamelo saber porque..." 2. "Normally you would only just be about getting home at this time." I'm not sure what you mean in this sentence. You mean that normally you would be about getting home at this time? Like this is the time when you usually would be about getting home? Like a habit? Then I'd say: "Normalmente, esta es casi la hora a la que sueles llegar a casa" |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Help with these sentences??? | ayúdame | Practice & Homework | 3 | December 02, 2012 11:02 PM |
Check these sentences, please | irmamar | Translations | 6 | December 13, 2010 07:05 PM |
Three sentences | Beto | Translations | 6 | November 22, 2009 10:51 PM |
Help with a few sentences | Sonic42 | Practice & Homework | 20 | November 11, 2009 01:20 AM |
Help with two sentences | Beto | Translations | 8 | October 29, 2009 05:55 PM |