Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Tener, venir

 

Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old March 18, 2016, 04:18 AM
AlwaysLost AlwaysLost is offline
Ruby
 
Join Date: Feb 2016
Posts: 51
AlwaysLost is on a distinguished road
Tener, venir

I made some sentences and ran into some question, and I wanted to make sure the other ones are correct.

Is there any reason I would be required to say Soy, Eres, etc... on these? I see some examples in my book, but they seem more like promts for me.

Tengo ganas de estudiar
- I wish to study.
Tienes que trabajar - You have to work.
Tenemos niños - We have children.
Tienen que limpiar los platos - They have to clean the dishes.
Ella tiene que poner la mesa - She has to set the table.

The next part has got me stumped. The examples I'm given are all are saying "this person came from France(or wherever)". So is there any examples I can use other than say...
Venimos de Ireland - We come from Ireland.

Just looking for different was to use the word. I was thinking:
Vengo a leer - I come to read....... Like if someone asked me why I'm in the library or something. Again I'm looking for a way to use the word differently, so if my response to the question is bad, I don't want to change the response, I want to change the question or comment if at all possible.

Last edited by AlwaysLost; March 18, 2016 at 04:22 AM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old March 18, 2016, 05:21 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,402
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
All of your sentences are great, except that it's more common to say hijos instead of niños when parents talk about their offspring.
Reply With Quote
  #3
Old March 18, 2016, 11:42 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I agree with Rusty.

I'll only add that Ireland's name in Spanish is Irlanda.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #4
Old March 20, 2016, 07:36 AM
AlwaysLost AlwaysLost is offline
Ruby
 
Join Date: Feb 2016
Posts: 51
AlwaysLost is on a distinguished road
So the other word I have is venir.......

Vengo a leer = I come to read
Vienes a acosar = You come to pester
Venimos a enseñar = We come to teach
Vienen a molestar = They come to harass.....
Ello viene a jugar = He comes to play(but he is coming to play with me, so not sure is this is right. And just like before, I need to keep "viene", so rest of the sentence will change before the word does)


Question: Can I use "molestar" as a hyperbole when speaking of an annoying person? Rather than using "acosar"?
Reply With Quote
  #5
Old March 20, 2016, 08:05 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,402
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
The last sentence begins with the wrong subject pronoun.
The second-to-last sentence may need a subject pronoun for clarity (just like the last sentence). The third-person plural can be translated as 'you (formal, plural)', 'they (all male or mixed group)' or 'they (all female)'. (Spanish also permits a third-person plural that doesn't reference anyone in particular and it is used without the subject pronoun. So if the 'they' you chose to use in English is not referencing anyone in particular, your Spanish sentence is correct.)

I seldom use acosar and molestar as synonyms, but the dictionary states that they can be.

Last edited by Rusty; March 20, 2016 at 09:29 AM.
Reply With Quote
  #6
Old March 20, 2016, 08:14 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,379
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
I wouldn't use acosar at all. Use generic molestar instead, more specific but somewhat literary dar la lata, or choose one of many local verbs, vulgar or not. It comes to mind a dozen used in my city and I'm sure there are hundreds.
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #7
Old March 20, 2016, 09:29 AM
AlwaysLost AlwaysLost is offline
Ruby
 
Join Date: Feb 2016
Posts: 51
AlwaysLost is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
The last sentence begins with the wrong subject pronoun.
Él viene a jugar: is this what you mean?



Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
The second-to-last sentence may need a subject pronoun for clarity (just like the last sentence). The third-person plural can be translated as 'you (formal, plural)', 'they (all male or mixed group)' or 'they (all female)'. (Spanish also permits a third-person plural that doesn't address anyone in particular and it is used without the subject pronoun. So if the 'they' you chose to use in English is not referencing anyone in particular, your Spanish sentence is correct.)
I'm lost. What? Ellos Vienen a molestar - I'm imagining saying this to kids. Possibly Mis hijos.
Reply With Quote
  #8
Old March 20, 2016, 09:38 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,402
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
The correction you made to your first sentence is correct.
Here is a more complete version:
Él viene a jugar conmigo.

Using the subject pronoun you provided in your second sentence, which agrees with the example you gave of who might be the subject, makes it correct.
Here are more complete versions:
Ellos vienen a molestarme.
Mis hijos vienen a molestarme.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Venir a de pie tmd197 Idioms & Sayings 2 March 20, 2014 09:58 PM
Llegar a or llegar en? Venir a or venir en? Coffee Kitten Grammar 2 August 09, 2012 10:46 PM
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" cwlcwlspanish Practice & Homework 8 October 08, 2011 06:20 PM
Llegar / venir bobjenkins Grammar 8 January 06, 2010 10:23 AM
Conjugation of Venir Tia Gaby Grammar 14 August 30, 2007 07:05 PM


All times are GMT -6. The time now is 03:17 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X