Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Compound prepositional objects

 

Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old January 04, 2010, 06:36 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Compound prepositional objects

If I want to say ".... with you and your family", does "contigo..." really work?

"Me encantaba pasar tiempo contigo y tu familia." ???
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old January 04, 2010, 06:37 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
If I want to say ".... with you and your family", does "contigo..." really work?

"Me encantaba pasar tiempo contigo y tu familia." ???
Yes.

No puedes decir con ti o con tú.
Reply With Quote
  #3
Old January 04, 2010, 06:49 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Thanks!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #4
Old January 04, 2010, 09:25 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Taking in account your signature laepelba, here you would say "Me encantaba pasar tiempo con vos y tu familia." I think is the only option lefting (creo que es la única opción que queda?)
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Reply With Quote
  #5
Old January 04, 2010, 09:35 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,402
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by ookami View Post
Taking into account your signature laepelba, here you would say "Me encantaba pasar tiempo con vos y tu familia." I think it's the only option lefting (creo que es la única opción que queda?)
Some corrections. Not all of Latin America uses el voseo. A mí me encanta vosear, pero son pocos los que lo saben por estos lares.
Reply With Quote
  #6
Old January 04, 2010, 09:42 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Conmigo
Contigo

¿Solamente a esas palabras se las unen, o hay otras?

Con + ella
Con + él
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #7
Old January 04, 2010, 09:55 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
Some corrections. Not all of Latin America uses el voseo. A mí me encanta vosear, pero son pocos los que lo saben por estos lares.
Thanks Rusty. Yes I know, with "here" I was referring to my country and I know that laepelba likes Uruguay, there it is used, and there are a lot of Argentinians living and travelling to Ur. with huge frequency (actually, I'm going there in less than a month), so I think it'll be usefull for her.

It's difficult to learn the "voseo"?
Ya sabés con quién practicar si querés.
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Reply With Quote
  #8
Old January 04, 2010, 10:13 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by ookami View Post
Thanks Rusty. Yes I know, with "here" I was referring to my country and I know that laepelba likes Uruguay, there it is used, and there are a lot of Argentinians living and travelling to Ur. with huge frequency (actually, I'm going there in less than a month), so I think it'll be usefull for her.

It's difficult to learn the "voseo"?
Ya sabés con quién practicar si querés.
El ele no tiene un amigo en usefull
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #9
Old January 04, 2010, 10:21 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,402
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by ookami View Post
... Is it difficult to learn the "voseo"?
Ya sabés con quién practicar si querés.
No, no es difícil de aprender. Siempre me podés tratar de vos.


@Bob: consigo (used when sí is otherwise used as the prepositional object pronoun)

Last edited by Rusty; January 04, 2010 at 10:24 PM.
Reply With Quote
  #10
Old January 05, 2010, 02:56 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by ookami View Post
Taking in account your signature laepelba, here you would say "Me encantaba pasar tiempo con vos y tu familia." I think is the only option lefting (creo que es la única opción que queda?)
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
Some corrections. Not all of Latin America uses el voseo. A mí me encanta vosear, pero son pocos los que lo saben por estos lares.
Quote:
Originally Posted by ookami View Post
Thanks Rusty. Yes I know, with "here" I was referring to my country and I know that laepelba likes Uruguay, there it is used, and there are a lot of Argentinians living and travelling to Ur. with huge frequency (actually, I'm going there in less than a month), so I think it'll be usefull for her.

It's difficult to learn the "voseo"?
Ya sabés con quién practicar si querés.
What in the world are you people talking about!? I thought that vosotros was never used in Latin America? I haven't really been learning it for that reason.

And I specifically do not want to say "you (all)" (in the second person plural), I specifically want to say "with you (singular) and your family". How does "vos" fit into that??

And what in the world is "voseo", I thought that the object pronoun for "vosotros" was "vos" (like "nosotros" and "nos").

What!?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #11
Old January 05, 2010, 03:42 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
What in the world are you people talking about!? I thought that vosotros was never used in Latin America? I haven't really been learning it for that reason.

And I specifically do not want to say "you (all)" (in the second person plural), I specifically want to say "with you (singular) and your family". How does "vos" fit into that??

And what in the world is "voseo", I thought that the object pronoun for "vosotros" was "vos" (like "nosotros" and "nos").

What!?

El voseo yo creo que es "vos"

Vosotros - os
(Vosotros) os sentís bienes (sentirse)
You all feel well
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #12
Old January 05, 2010, 04:04 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
And I specifically do not want to say "you (all)" (in the second person plural), I specifically want to say "with you (singular) and your family". How does "vos" fit into that??

And what in the world is "voseo", I thought that the object pronoun for "vosotros" was "vos" (like "nosotros" and "nos").
Voseo is the use of vos.

Vos is a second person singular pronoun. It varies in usage: in Argentina it's informal, replacing tú, and has its own verb forms. In Uruguay it's used alongside tú and usted, so there are three levels of formality. It's also used without those verb forms in some other countries. In Spain it's rare and formal; I've only heard it once, when a child was trying to get me to do something and addressed me as vos to butter me up.

Para más información: http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBu...seo&origen=RAE
Reply With Quote
  #13
Old January 05, 2010, 05:13 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Vosotros - os
(Vosotros) os sentís bienes (sentirse)
You all feel well
Right, but I've been told that it's not used in Latin America. This is the first time I've heard of it. My best friend is Peruvian, and just this weekend she was telling someone else that "vosotros" is used in Spain, and "ustedes" is used in Latin America..........

Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Voseo is the use of vos.

Vos is a second person singular (???) pronoun. It varies in usage: in Argentina it's informal, replacing tú (???), and has its own verb forms (!!!???). In Uruguay it's used alongside tú and usted, so there are three levels of formality (so three verb conjugations!!?? where is THAT on the charts?). It's also used without those verb forms in some other countries. In Spain it's rare and formal; I've only heard it once, when a child was trying to get me to do something and addressed me as vos to butter me up.

Para más información: http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBu...seo&origen=RAE
I'm still confused. and that page is all in Spanish. I'm going to need to look for this information somewhere in English. It is the FIRST time I've heard that vosotros is both singular and plural. I honestly thought that vosotros was never used in Latin America. My Salvadoran friend told me that it's quite rude to use it, and that people will be very offended.

AAAAAHHHHHH!!!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #14
Old January 05, 2010, 05:50 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Right, but I've been told that it's not used in Latin America. This is the first time I've heard of it. My best friend is Peruvian, and just this weekend she was telling someone else that "vosotros" is used in Spain, and "ustedes" is used in Latin America..........



I'm still confused. and that page is all in Spanish. I'm going to need to look for this information somewhere in English. It is the FIRST time I've heard that vosotros is both singular and plural. I honestly thought that vosotros was never used in Latin America. My Salvadoran friend told me that it's quite rude to use it, and that people will be very offended.

AAAAAHHHHHH!!!!
Vos es diferente que vosotros

Vos es usado en lugares en latinoamericano y no en España , y vosotros es usado en España y no en latinoamericano

Espero que te ayude

PD.
Vosotros es plural como ustedes
Vos es singular como tú
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #15
Old January 05, 2010, 05:57 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Vos es diferente que vosotros

Vos es usado en lugares en latinoamericano y no en España , y vosotros es usado en España y no en latinoamericano

Espero que te ayude

PD.
Vosotros es plural como ustedes
Vos es singular como tú
Nope, sorry Bob - not really helpful. There are certain things that I need to have explained to me in English because I don't know enough Spanish to understand explanations IN Spanish ABOUT Spanish.

If I'm going to Google this to try to read more about it (in English), what search string do I use to Google. "Vos" sounds a lot like the counterpart to "vosotros" to me (like "nos" and "nosotros"...)
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #16
Old January 05, 2010, 07:18 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Voseo is the use of vos.

Vos is a second person singular (???) pronoun. It varies in usage: in Argentina it's informal, replacing tú (???), and has its own verb forms (!!!???). In Uruguay it's used alongside tú and usted, so there are three levels of formality (so three verb conjugations!!?? where is THAT on the charts?). It's also used without those verb forms in some other countries. In Spain it's rare and formal; I've only heard it once, when a child was trying to get me to do something and addressed me as vos to butter me up.
Singular. As in

(yo) como
(vos) comés
(él/ella/usted) come
(nosotros) comemos
(ellos/ellas/ustedes) comen

In the DRAE's verb charts it appears next to tú: e.g.

como
comes / comés
come
comemos
coméis
comen


Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
If I'm going to Google this to try to read more about it (in English), what search string do I use to Google. "Vos" sounds a lot like the counterpart to "vosotros" to me (like "nos" and "nosotros"...)
nosotros :: nos as vosotros :: os (note the lack of v)

Try searching for "voseo".
Reply With Quote
  #17
Old January 05, 2010, 09:48 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
What in the world are you people talking about!? I thought that vosotros was never used in Latin America? I haven't really been learning it for that reason.

And I specifically do not want to say "you (all)" (in the second person plural), I specifically want to say "with you (singular) and your family". How does "vos" fit into that??

And what in the world is "voseo", I thought that the object pronoun for "vosotros" was "vos" (like "nosotros" and "nos").

What!?
El "vos" es para "tú" y se usa en Argentina, Uruguay, Guatemala, El Salvador, y no estoy seguro en donde más.

En Chile todavía se usa en cierta forma y no es bien mirado.
Reply With Quote
  #18
Old January 05, 2010, 10:15 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Wow - this is totally new to me. Is this something that they don't teach in school Spanish in the US? I'm going to go Google it......
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #19
Old January 05, 2010, 11:06 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Wow - this is totally new to me. Is this something that they don't teach in school Spanish in the US? I'm going to go Google it......
I can't cope with this. It's bad enough trying to learn Spanish as spoken in Spain.....
Reply With Quote
  #20
Old January 05, 2010, 11:13 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
I can't cope with this. It's bad enough trying to learn Spanish as spoken in Spain.....
Much worse is as spoken in Tenerife (sometimes I don't understand every word a "Canario" friend of mine says).
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Direct and Indirect Objects Word Order FrannyCakes Grammar 6 July 11, 2009 04:27 PM
Tenses, Direct and Indirect Objects, Articles, Oh My! AutumnBreeze Teaching and Learning Techniques 22 June 16, 2009 12:14 PM
Prepositional Objects and Indirect Object Pronouns danimalis Grammar 18 February 21, 2009 11:34 AM
compound verbs? Elaina Grammar 1 September 08, 2007 08:36 AM


All times are GMT -6. The time now is 11:50 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X