Thanks for your explanations. They help me understand why you used certain words.
I hope you understood where I was going with mine.
No preposition is required to introduce an infinitive after the verb
gustar. For example:
Me gusta vivir en las montañas. = I like to live in the mountains.
When '
de' is used to introduce an infinitive after
gustar, the meaning is slightly altered. You are saying that you
enjoy doing something. An alternate translation is
to like to. For example:
me gusta de vivir = I enjoy living; I like to live
It is also possible to use '
de' after
gustar when introducing a prepositional phrase. For example:
Lo que me gusta
de vivir
en California es el clima.
= What I like
about living
in California is the climate.
Used in a prepositional phrase,
vivir is not a verb. Rather, it's the object of the preposition (and a gerund).
Qué me gusta de ti.
= What I like about you.