Ask a Question(Create a thread) |
|
Secreto de confesiónTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#7
|
||||
|
||||
Well, in the link Perikles gave you, indicates that when the priest is not sure himself, he can ask for help, talking about the sin, but not about the offender, keeping it all still confidential. That's why I recalled the Spanish expression...
(Incidentally, when one can talk freely about his own sins, probably is when he has repaired them... and he/she is not further "embarrassed" by the burden of his own transgressions...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Secreto a voces | poli | Idioms & Sayings | 7 | July 12, 2010 04:34 PM |
En secreto a nuestro alrededor | bobjenkins | Translations | 4 | March 13, 2010 03:51 PM |