Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Practice & Homework

Ejercicio subjuntivo 3-6

 

Practice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP.


 
 
Thread Tools
  #1
Old April 18, 2011, 03:13 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Arrow Ejercicio subjuntivo 3-6

This exercise consists of a list of verbs and a paragraph with fill-in-the-blanks. Every single mistake I made was between indicative/subjunctive or imperfect/preterit (and I know that I have an ongoing discussion posted earlier today about the imperfect and preterit). Here are the ones that I don't really understand. (I did not include all of the fill-in-the-blanks, only the ones about which I have questions.)

3) Yo me puse furioso cuando supe cómo, antes de solicitarme una lista de mis publicaciones y sin pedirme explicaciones, Susana se hubiera tomado el trabajo de investigarme a mis espaldas.

My question: I don't understand why this is subjunctive. I originally wrote "había". This chapter (the first in this book) is SOLELY about subordinate noun clauses that begin with "que", and I don't see that here, so I wasn't even looking for a reason to use the subjunctive. What is the reason?

4) Me enfadó que me hubiera denunciado ante los administradores, diciendo que yo había falsificado mi currículum vitae.

My question: As I am typing this, I'm also reading some things in the other thread that might help me understand this. I originally wrote "enfadaba". But now I wonder if it's supposed to be "enfadó" because "enfadar" has some sort of meaning like "enojarse" in that it is about becoming angry, and not simply about being angry.....??

7) Yo dudaba que los jefes me respaldaran porque ella les había declarado que sus sospechas eran ciertas.

My question: Same as in #4. I originally wrote "dudó", but the book has "dudaba". I would have thought that either both #4 and #7 would be preterit or both would be imperfect for the same reason. What is the difference between them?

14) En efecto, las preguntas eran ataques basados en mentiras y motivados por su rencor contra mí.

My question: Why not "fueron"? Uyyy ... I'm getting more wrong with the preterit and imperfect than I did with the subjunctive.......

Thank you for any suggestions you can give me..........
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old April 18, 2011, 03:40 PM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is offline
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,409
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
3. Me puse furioso describes an emotional state or a change of emotional state: this is a common situation for using subjunctive when describing the cause.

4. You wrote: But now I wonder if it's supposed to be "enfadó" because "enfadar" has some sort of meaning like "enojarse" in that it is about becoming angry, and not simply about being angry.....??": that's it exactly, they both have the sense of becoming/causing anger.

7. Dudar isn't inherently instantaneous, and dudó would suggest that the doubting has ended in some way.

14. Ser also isn't inherently instantaneous, and fueron would suggest that the state of being was limited to some specific period of time in some way.
  #3
Old April 18, 2011, 03:51 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by wrholt View Post
3. Me puse furioso describes an emotional state or a change of emotional state: this is a common situation for using subjunctive when describing the cause.
Thank you! I understand everything you said except for #3....

Without a "que", how was I supposed to know that? Can it be any random linking word? I have to look for a main clause and a subordinate clause connected by ... anything ... and use the same rules for determining subjunctive?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
  #4
Old April 18, 2011, 04:20 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,384
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
You are completely right about #3. Even that "como" seems to be wrong as the sentence is pretty artificial :

Yo me puse furioso cuando supe que, antes de solicitarme una lista de mis publicaciones y sin pedirme explicaciones, Susana se había tomado el trabajo de investigarme a mis espaldas.

The problem here is just (known information vs new information). To us, all the content is new information. We have no previous knowledge of she having done a full research -we don't even know it is a "she" and she's called Susana-.

But with known information the sentence would have probably been other one:

Me puso furioso que Susana se hubiera tomado el trabajo de investigarme a mis espaldas en lugar de solicitarme una lista de mis publicaciones y pedirme explicaciones.

#4 - "enfadarse", is to be taken as a short action there. "Estar enfadado" can last longer.

#7 - Both are OK, it depends on how the story goes on.

#14 - The "underlying lies and the attacks" ---> "fueron" if you only want to say what they were; "eran" if you want to say what they were and state that those poisoned questions arose one by one and they gave the tone to all what happened that moment, that day, those times, etc.
__________________
Sorry, no English spell-checker
  #5
Old April 18, 2011, 04:43 PM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is offline
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,409
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Thank you! I understand everything you said except for #3....

Without a "que", how was I supposed to know that? Can it be any random linking word? I have to look for a main clause and a subordinate clause connected by ... anything ... and use the same rules for determining subjunctive?
Ah, I see your point!

It seems not to be particularly fair on the part of the author of the chapter and the exercise to including this item when every example in the chapter presents examples that link the main and subordinate clauses uses "que" to connect them.

And yes, "que" is not the only way that Spanish connects main clauses and subordinate clauses, and #3 is particularly complex: the linking phrase is "cuando supe cómo", with a lot of extra information before getting to the subordinate phrase "Susana hubiera tomado..."

Edit: and I'm glad Alec thinks this one is a bit odd.

Last edited by wrholt; April 18, 2011 at 04:45 PM. Reason: Saw alec's response
  #6
Old April 22, 2011, 07:36 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
As I continue to work through the book, I am finding that this is not the only shortcoming that I see ... I have to admit that their instruction is lacking (in my humble opinion) and leaving me wanting to find some other way to research/learn the subjunctive.....
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Ejercicio subjuntivo 3-3 laepelba Practice & Homework 22 April 22, 2011 09:17 AM
Ejercicio con el pluscuamperfecto de subjuntivo (15-12) laepelba Practice & Homework 16 November 16, 2010 01:46 AM
Ejercicio 15-15 - más del subjuntivo laepelba Practice & Homework 7 November 06, 2010 11:15 AM
Ejercicio con el subjuntivo (14-17) laepelba Practice & Homework 12 October 16, 2010 11:41 PM
el subjuntivo gramatica Grammar 4 July 27, 2007 11:15 PM


All times are GMT -6. The time now is 06:09 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X