Ask a Question(Create a thread) |
|
Heading toward the hospitalTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Heading toward the hospital
Hola,
Quisiera decir: Quote:
Querría enfocar al proceso de viajar porque eventos ocurren en route. Muchas gracias ![]() |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
|||
|
|||
Gracias,
Sí, es el paciente. Aunque, en inglés, "is in the ambulance" es razonablemente claro, sería más claro con la cláusula "is lying in the ambulance". ![]() Un intento: Guillermo esta acostado en la ambulancia viajando [hacia el] o [al] hospital cuando... No sé ![]() Last edited by BenCondor; September 13, 2012 at 08:09 PM. |
#4
|
||||
|
||||
"Está acostado en la ambulancia viajando hacia..." es demasiado largo.
Por cierto, "viajar" se usa normalmente para ir a un lugar distante y, con frecuencia, se trata de un viaje placentero. Rara vez se diría "viajo a mi oficina todos los días", a menos que se viva muuuuy lejos, o "viajé al hospital en ambulancia", a menos que uno se haya divertido en el camino o el traslado haya sido muy largo. Aún creo que el presente no es el mejor tiempo verbal para contar un cuento, pero si por alguna tarea tienes que usarlo: · Guillermo va en la ambulancia de camino al hospital, cuando... -> "de camino" marca el recorrido. · Llevan a Guillermo en la ambulancia al hospital, cuando... -> deja claro que él es el paciente · Están trasladando a G en la ambulancia, cuando... -> el traslado en ambulancia debería de ser suficientemente claro para indicar que va al hospital ...
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Tags |
ambulancia, proceso, viajar |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Simpler Heading | er610 | Suggestions & Feedback | 4 | October 06, 2011 09:09 AM |
Hospital de campaña | poli | Vocabulary | 9 | July 02, 2010 07:38 AM |