Ask a Question(Create a thread) |
|
era y fueGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
era y fue
Hola a todos:
¿Me podrían corregir lo siguiente, por favor? 1. Leí el libro X. Era muy bueno. Trataba de…Me gustó mucho y se lo recomendaría a cualquier persona a la que le gusten libros de X. 2. Leí el libro X. Fue muy buen. Trataba de….Me gustó mucho…. ¿La diferencia entre la uno y la dos está en que en la uno con “era” uno se enfoca en la duración de lo bueno del libro y forma parte de la descripción junto con “trataba de X”? ¿Con “fue” va junto con “leí el libro” y es un hecho puntual en el pasado? 3. Vi la película X y me gustó mucho. Trataba de… 4. Vi la película X y era muy buena. 5. Vi la película X y fue muy buena. 6. Vi la película X y me gustó mucho, pero era muy triste 7. Vi la película X y me gustó mucho, pero al final fue muy triste. 8. Vi la película X. Al principio era muy aburrida, pero con el paso de tiempo fue mejorando, y al final me gustó mucho. 9. -¿Cómo estuvo la lectura?/¿Qué te pareció la lectura? -Me pareció muy bien/Estuvo muy bien/Era muy buena. Trataba de….Me gustó mucho. 10. -¿Cómo te fue en el examen? -Muy bien. Fue/estuvo muy fácil y supe hacer todos los problemas/Muy mal. Era/fue muy difícil y se me acabó el tiempo. 11. Te vi cantar. Estabas/estuviste maravillosa. 12. Muchas gracias por la comida. Estaba/estuvo riquísima 13. Era/fue una muy buena película Muchas gracias por leer este mensaje. Sé que es muy largo, pero estoy muy confundido acerca de la diferencia entre el indefinido y el imperfecto en casos así. Creo que se puede usar tanto el uno como el otro, pero no estoy del todo seguro de la diferencia de significado, como en inglés se traducen igual. Les agradecería mucho sus opiniones y explicaciones acerca de estas frases Muchas gracias de antemano Last edited by gramatica; July 02, 2008 at 12:50 PM. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
|||
|
|||
Thank you very much
Could you please tell me if one could say the following? 1. Leí el libro X. Era muy bueno. Trataba de…Me gustó mucho y se lo recomendaría a cualquier persona a la que le gusten libros de X. 2. Leí el libro X. Fue muy buen. Trataba de….Me gustó mucho…. ¿La diferencia entre la uno y la dos está en que en la uno con “era” uno se enfoca en la duración de lo bueno del libro y forma parte de la descripción junto con “trataba de X”? ¿Con “fue” va junto con “leí el libro” y es un hecho puntual en el pasado? 3. If you word "Estuvo muy difícil y se me acabó el tiempo" with a "pero," would you use the imperfect? That is, would you say "Estaba muy fácil, pero se me acabó el tiempo" to indicate that the test was first easy, but in the end, I ran out of time? 4. Te vi/oí cantar. Estuviste maravillosa. Can you also say "Te oí cantar. Estabas maravillosa" or "Te oí cantar y estabas maravillosa" to indicate that the main acction was "Te oí cantar"? If you use "te oí cantar y estuviste maravillosa" or "te oí cantar. Estuviste maravillosa," does that mean that both were just as important and they were both punctual actions that finished in the past? 5. Su entrenador siempre decía eso, y para el atleta era un gran motivo. (Uno se enfoca en la duración de la acción y el tono es mucho más despacio, ¿verdad?) Su entrenador siempre dijo eso, y para el atleta fue un gran motivo. (Uno se enfoca en la terminación de la acción y el tono es mucho más fuerte y rápido, ¿no?) 6. (Ya falleció) Siempre fue muy inteligente. Cuando era joven, estudió durante horas y trabajó muy duro. Incluso, a los X años, se convirtió en médico. Is this the same idea as the previous example? Here, I'm saying from begining to end, he was smart, right? 7. (Todavía está vivo) Siempre ha sido/era muy inteligente. Cuando era joven, estudiaba durante horas y trabajaba muy duro. Incluso, a los X años, se convirtió en médico. Here, I'm saying he was smart and indicating that he still is, right? 8. -¿Cuál es el rió más grande de X? -X -¿Cómo lo sabías/supiste?=How did you know? Could you please give me some more examples where the imperfect and the preterit can both be used, but they have slightly different meanings, or do you know of a good book or website that covers this? Thank you very much Last edited by gramatica; July 03, 2008 at 10:31 AM. |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
fue/era | gramatica | Grammar | 12 | January 04, 2008 11:39 AM |
es/fue/era | gramatica | Grammar | 5 | December 21, 2007 12:15 PM |
Fue un panameño | Tomisimo | General Chat | 3 | October 03, 2007 12:48 PM |
¿fué or fue? ¿Dió or dio? | sosia | Grammar | 2 | May 09, 2007 01:02 PM |
"fue" | Julie | Practice & Homework | 9 | March 29, 2007 01:48 PM |