Welcome to the forums!
There is an unnecessary pronoun in the question you posted.
Removing the extra pronoun, the question becomes:
¿Qué tal te van tus vacaciones?
Now there is only one pronoun in the question, but there are other changes needed.
Because 'te', the indirect object pronoun meaning 'to/for you (familiar)', is present, there's no need for the redundant possessive adjective 'tus' (meaning 'your'). Changing that to a definite article, the question becomes:
¿Qué tal te van las vacaciones?
When you translate this into English, 'las' will be translated as 'your'.
While it's OK to ask this question, which means 'How is your vacation going for you?', it is still a tad redundant. To remedy that, reduce the question to either of the following:
¿Qué tal las vacaciones?
¿Cómo te van las vacaciones?
The first question would be used more often than the second, and both mean the same thing.
If I were to tell you that 'las vacaciones' is plural in Spanish but becomes 'your vacation' when it is translated into English, could you then figure out the translations of each of the simplified questions?
The first question begins with an idiomatic expression, which means it isn't translated word-for-word.
The second question can be translated word-for-word, but you need to remember what I said about 'las vacaciones'.
Last edited by Rusty; December 27, 2015 at 06:40 PM.
Reason: augmented
|