Ask a Question(Create a thread) |
|
Quisiera as "to wish for"Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Aunque he aprendido mucho desde entonces, todavía quisiera que todo fuera tan sencillo como antes de que se inventaran las computadoras.
Todavía quiero que todo sea tan sencillo... is incorrect because it supposes that to be feasable. It ain't. Quisiera is used because it is not querer but lo querido what is counterfactual. Fuera just plays along (en tiempo y aspecto) Se hubieran inventado las computadoras sounds hypothetical. Inventaran is the right answer. It doesn't matter when the computers were invented. What matters is the fact they were invented and are here to stay. I think it'd be . Even though I've learnt a lot since those days [when my friend first explained computers to me], I still wish things were as simple as they were before the invention of the computer but a native English speaker will do better.
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#3
|
||||
|
||||
That's about right Alec. On the American side of the Atlantic we prefer to use learned over learnt, but both are certainly acceptable.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#5
|
||||
|
||||
Thank you, poli!
A quick comment, Nfqufktc. I realized that when you said "hubieran inventado" (subjunctive) you probably meant "hubieron inventado" (indicative). This is the pretérito anterior which is used when a past action immediately precedes another past action, for instance "y una vez que hubo recuperado el conocimiento, el médico comenzó a darle instrucciones para examinar si había habido daño neurológico". It's extremely formal and in everyday usage recuperó would have been good enough. This tense wouldn't have made sense in the context of your phrase, as simpler times precede the invention of computers instead.
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#6
|
||||
|
||||
incidentally, the word learned, when pronounced with two syllables, is a adjective meaning someone who is educated especially in a specific field.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
Cuando alguien decía de otro "es muy leído", mi madre comentaba por lo bajo "es muy leído y escribido*". Y si decían, como hacen muchos, "es muy léido*", ella comentaba "es muy léido* y escríbido*"
__________________
Sorry, no English spell-checker |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
|
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Quisiera mejorar mi español ya | VillaMaria | Teaching and Learning Techniques | 6 | May 09, 2011 08:16 PM |
Gustaría and Quisiera | tessgold | Vocabulary | 8 | August 14, 2010 09:32 PM |
Quisiera querría | bobjenkins | Grammar | 3 | February 17, 2010 03:24 AM |
Quisiera presentarme | bastantebueno55 | Introductions | 24 | August 26, 2008 03:46 PM |
quisiera presentar... | Maria | Introductions | 14 | July 24, 2006 03:48 AM |