Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Cientos/centenares

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old September 23, 2009, 01:18 PM
Marsopa's Avatar
Marsopa Marsopa is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2007
Location: Midwest
Posts: 320
Marsopa is on a distinguished road
Cientos/centenares

¿Cuál es la diferencia entre "centenares de" y "cientos de." Me pueden dar unos ejemplos, por favor?

Gracias.

Marsopa
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old September 23, 2009, 01:47 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Ciento y centenar son lo mismo: un conjunto de cien objetos. En sentido figurado, se usan ambos para referirse a conjuntos de cosas innumerables.
Si hubiera una diferencia, "ciento" es más preciso y lo usaría para cosas; "centenar" más para algo vivo.

Había un centenar de personas en la fiesta.
There were a hundred people at the party.

Compré un ciento de naranjas
I bought one hundred oranges.

Había centenares/cientos de ratones en la bodega.
There were hundreds of mice at the warehouse.

Hemos clasificado un centenar/ciento de plantas.
We have classified about one hundred plants.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3
Old September 23, 2009, 02:39 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Well Angelica have answered you. Maybe I can divide the usage as:
"centener" is rather use for celebrations or achieves, and "ciento" in everyday language, but it don't have any formal difference.

Here "ciento" is not use the way Angelica showed (that is right, of course)

"Compré un ciento de naranjas"
There we would say: "Compré cien naranjas" or "Compré un centenar de naranjas" or been unusual: "Compré una centena de naranjas"

Here "ciento" isn't use as "100 years", it sounds weird for me. The only ocassion I can remember that is used is when saying "ciento porciento" (100%) or when counting or: "ciento y tantos años de..."

* "cientos" is use as an undefinate number of hundreads and it's very common. "Han pasado cientos de años desde que..."

I would use them this way:

"Se conmemora el centenar de 'La Batalla de las Piedras Caídas'"
"Se conmemoran cien años de 'La ..."


"¡Un centenear de hombres ha irrumpido en el castillo!"
"¡Cien hombres han irrumpido en el castillo!"
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.

Last edited by ookami; September 23, 2009 at 02:42 PM.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 11:12 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X