Ask a Question(Create a thread) |
|
|||||||
Direct speechGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
Quote:
It's just style, I think. That fact is that the rythym of the sentence "thank you" said the frog is much nicer than the rythym of "thank you" the frog said. They are both correct and interchangeable. However, it would be pretentious or literary to end a sentence with he, so a totally natural pair of sentences would be"thank you" said the frog "don't mention it" he said I think that in the kind of story you are reading, they are alternated for just for variation, so you don't get a tedious repetion of 'bla bla' he said 'bla bla' she replied 'bla bla bla' he said .....
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
Quote:
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]() What's that song? "Ha ha" said the clown .... |
|
#5
|
||||
|
||||
|
Quote:
I had to re-read a few times. Yeah - I agree that it has a nicer rhythm. But I think that I've seen it used both ways, and if it's at a different part of the sentence, it might be worded one way or the others. Don't you think?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]() Time for a nap, methinks.
|
|
#8
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]() Excepto la posición de la coma "Thank you," said the frog "Thank you!" said the frog No sé el porqué, pero me suenan correctas las frases.
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
|
#12
|
||||
|
||||
|
Quote:
Copio eso de ahí http://englishplus.com/grammar/00000089.htm Quote:
"I would like," said the frog, "if you could kiss me"
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir Last edited by bobjenkins; February 15, 2010 at 03:25 AM. |
|
#17
|
||||
|
||||
|
Quote:
Pero poner el punto dentro o fuera, eso es bastante complicado. Si la frase citada es una frase completa, el punto va dentro, pero si es un fragmento va fuera. She described him as "a nasty piece of work". Creo que en en-us va dentro siempre. |
|
#18
|
||||
|
||||
|
Quote:
Quote:
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
![]() |
| Link to this thread | |
|
|
|||||||
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Comprehending Speech | FrannyCakes | Teaching and Learning Techniques | 52 | February 01, 2010 12:29 PM |
| Jumbled speech | Marsopa | Vocabulary | 5 | May 16, 2008 12:32 AM |
| Free indirect speech | Iris | Vocabulary | 3 | May 09, 2008 12:07 PM |
| Speech Impairment | mariasays | Vocabulary | 2 | September 22, 2007 06:06 AM |
| What part of speech is this? | shruti | Grammar | 3 | September 21, 2006 03:56 AM |