Forum: Grammar
January 11, 2011, 01:31 PM
|
|
Replies: 5
Views: 1,802
If you named the thing, using "ella" is ok for...
If you named the thing, using "ella" is ok for me, if not it sounds quite bad, as you said.
I will use both options with the appropiate context:
A: Esta almohada está bastanta dura...
B: Es que...
|
Forum: Vocabulary
January 10, 2011, 08:59 PM
|
|
Replies: 15
Views: 4,399
|
Forum: Idioms & Sayings
January 10, 2011, 07:15 AM
|
|
Replies: 5
Views: 5,082
|
Forum: Vocabulary
January 05, 2011, 09:46 AM
|
|
Replies: 17
Views: 3,233
|
Forum: Culture
December 18, 2010, 04:10 PM
|
|
Replies: 9
Views: 5,408
|
Forum: Culture
December 17, 2010, 10:06 AM
|
|
Replies: 11
Views: 5,756
|
Forum: Teaching and Learning Techniques
December 16, 2010, 11:22 AM
|
|
Replies: 18
Views: 7,862
|
Forum: Translations
December 15, 2010, 09:01 AM
|
|
Replies: 5
Views: 4,190
|
Forum: Introductions
December 14, 2010, 02:02 PM
|
|
Replies: 16
Views: 3,347
Don't take life too seriously. You'll never get...
Don't take life too seriously. You'll never get out of it alive.
Living that aside, what I said wasn't a joke. When someone told us "alemán" or "polaco" or "ruso" we think of blue eyes, white skin...
|
Forum: Translations
December 14, 2010, 08:47 AM
|
|
Replies: 6
Views: 4,049
"Eran enemigos de los libros" is a figurative...
"Eran enemigos de los libros" is a figurative expression, they disagree with the main line of reasoning of those books. For example, they're in love with capitalism and those books have some...
|
Forum: Translations
December 13, 2010, 10:44 PM
|
|
Replies: 5
Views: 2,504
|
Forum: Introductions
December 13, 2010, 02:41 PM
|
|
Replies: 13
Views: 2,971
Some corrections above.
Tu inglés es muy...
Some corrections above.
Tu inglés es muy bueno, bienvenida al foro y cualquier cosa que necesites no dudes en avisar. Por cierto, ¡cuidado con tu español! ;)
Y por lo que veo en facebook se...
|
Forum: Translations
December 13, 2010, 02:24 PM
|
|
Replies: 8
Views: 5,517
|
Forum: Introductions
December 13, 2010, 12:59 PM
|
|
Replies: 11
Views: 4,315
|
Forum: Translations
December 13, 2010, 12:56 PM
|
|
Replies: 3
Views: 2,142
Sí, tenés razón, ahí lo corregí.. En la...
Sí, tenés razón, ahí lo corregí.. En la traducción que hice al principio estaba mal el formato:
I try to think
to make it slow
Y uní las traducciones sin editarlas, cuando el significado cambia...
|
Forum: Translations
December 13, 2010, 08:34 AM
|
|
Replies: 3
Views: 2,142
Kyoto Song
Well, please correct this textual translation, any alternative from any part of the translation is gladly recieved.
A nightmare of you of death in the pool
Wakes me up at quarter to three
I'm...
|
Forum: Translations
December 11, 2010, 09:47 PM
|
|
Replies: 4
Views: 2,142
|
Forum: Grammar
December 11, 2010, 04:11 PM
|
|
Replies: 10
Views: 7,147
I wrote about it a year ago in this forum,...
I wrote about it a year ago in this forum, hmmm.... Now I can't find the exact date... I think it was 2005...
3.2.1. Demostrativos. Los demostrativos este, ese y aquel, con sus femeninos y...
|
Forum: Introductions
December 11, 2010, 04:00 PM
|
|
Replies: 16
Views: 3,347
|
Forum: Idioms & Sayings
December 11, 2010, 02:10 PM
|
|
Replies: 9
Views: 5,994
*A pesar de estar a dieta, se dio el gusto de...
*A pesar de estar a dieta, se dio el gusto de tomar un helado.
*In spite of been on a diet, he gave himself the pleasure of having an icecream.
I'm not sure if my translation is 100% correct...
|
Forum: Vocabulary
December 10, 2010, 11:41 AM
|
|
Replies: 11
Views: 4,956
Another way (but context is required in this...
Another way (but context is required in this case)
-Está pasado/a
-¡No!, ¡no comás eso que está pasado hace tiempo!
(the food is expired)
-Estos fideos están pasados
(they are not expired,...
|
Forum: Translations
December 10, 2010, 09:34 AM
|
|
Replies: 5
Views: 5,356
Idem. por acá, aunque decir "Ahí...
Idem. por acá, aunque decir "Ahí estamos/andamos/va" es otra forma de decir lo mismo, la cual creo que con sus variantes termina siendo más usada que + o -, aunque más coloquial.
Imagino que "Ahí,...
|
Forum: Vocabulary
December 10, 2010, 09:16 AM
|
|
Replies: 5
Views: 2,004
|
Forum: Grammar
December 10, 2010, 08:54 AM
|
|
Replies: 8
Views: 5,543
|
Forum: Grammar
December 09, 2010, 08:39 AM
|
|
Replies: 8
Views: 5,543
Corredigme, all together.
If you are...
Corredigme, all together.
If you are speaking about the gender staff, then it's generally something random that we don't cuestionate, we learn without noticing that "camión" is "el". We know we...
|