Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Showing results 51 to 75 of 421
Search took 0.03 seconds; generated 59 minute(s) ago.
Search: Posts Made By: gramatica
Forum: Grammar May 07, 2010, 06:06 PM
Replies: 0
Views: 2,259
Posted By gramatica
Cuando lo dijo estaba/estuvo

Hola a todos:

¿Me podrían decir si son posibles todas estas frases, por favor?

Cuando lo dijo, vio un gato (pretérito, pretérito)=When she said it, she saw a cat

Cuando lo dijo, venía un...
Forum: Grammar May 05, 2010, 12:15 PM
Replies: 17
Views: 6,041
Posted By gramatica
Muchas gracias Regards

Muchas gracias

Regards
Forum: Grammar May 02, 2010, 09:59 PM
Replies: 17
Views: 6,041
Posted By gramatica
No, no es muy usual en ingles. ¿En español...

No, no es muy usual en ingles.

¿En español es diferente que "no creo que vaya allí"?

Gracias
Forum: Grammar April 30, 2010, 02:00 PM
Replies: 17
Views: 6,041
Posted By gramatica
Muchas gracias a los dos Me parece que en...

Muchas gracias a los dos

Me parece que en España se suele decir "no creo que subjuntivo" y "creo que indicativo", pero que en Latinoamérica también existen las frases que propuse. ¿Qué opinan?
...
Forum: Grammar April 29, 2010, 10:42 PM
Replies: 17
Views: 6,041
Posted By gramatica
Creo/no creo que...

Hola a todos:

¿Me podrían decir si esta bien lo siguiente, por favor?

1. No cree que es así (a. El no, yo sí lo creo b. esta muy seguro de que no es así)
2. ¿Crees que sea así? (yo no, pero...
Forum: Grammar April 29, 2010, 10:36 PM
Replies: 10
Views: 4,441
Posted By gramatica
OK. Thank you very much. Saludos

OK. Thank you very much.

Saludos
Forum: Grammar April 29, 2010, 01:19 PM
Replies: 10
Views: 4,441
Posted By gramatica
Thank you very much Can't you say "leí X y...

Thank you very much

Can't you say "leí X y era/fue muy interesante"? Then couldn't you say "leí X. Era (la impresión mientras lo leías, para revivir la acción) muy intersante porque.."/leí X. Fue...
Forum: Grammar April 28, 2010, 10:19 PM
Replies: 10
Views: 4,441
Posted By gramatica
Thank you very much I understand that...

Thank you very much

I understand that example. But couldn't you also use "era" just to be more descriptive and describe the tone of her voice or no?

Because you could say "leí X. Era muy...
Forum: Grammar April 28, 2010, 11:40 AM
Replies: 2
Views: 5,393
Posted By gramatica
Muchas gracias Saludos

Muchas gracias

Saludos
Forum: Translations April 28, 2010, 11:39 AM
Replies: 8
Views: 2,485
Posted By gramatica
Oh, I didn't know that. Thank you very much. ...

Oh, I didn't know that. Thank you very much.

Regards
Forum: Grammar April 28, 2010, 11:33 AM
Replies: 10
Views: 4,441
Posted By gramatica
Era/fue la respuesta

Hola a todos:

En un cuento de Lonweb Parallel Texts traducido al español dice "un aburrido “hola, ¿puedo hacer algo por Ud.?” fue la respuesta desde el otro lado de la línea". ¿También se podría...
Forum: Translations April 27, 2010, 10:35 PM
Replies: 8
Views: 2,485
Posted By gramatica
Thank you very much Does anyone know if in...

Thank you very much

Does anyone know if in Spain "creía que ganarías" (no ganó) would be common?

Thank you
Forum: Translations April 27, 2010, 08:11 PM
Replies: 8
Views: 2,485
Posted By gramatica
Thank you very much Would it be like this? ...

Thank you very much

Would it be like this?

Sí creía que ganarías (ganó/no ganó)
Creí que ganarías (no ganó)

If the person did win, the only option is "estaba seguro de/sí creía que...
Forum: Translations April 27, 2010, 11:04 AM
Replies: 8
Views: 2,485
Posted By gramatica
I thought that...

Hola a todos:

¿Me podrían decir si así se traducen estas frases del inglés al español, por favor?

I thought you would win=Creí que ganarías (sí ganó)

En inglés para expresar esto hay casi...
Forum: Practice & Homework April 27, 2010, 11:00 AM
Replies: 19
Views: 6,877
Posted By gramatica
Hello, It could be "el oso que quiso (he...

Hello,

It could be "el oso que quiso (he did/did not, in fact, get everything he wanted)/quería (it doesn't matter if he did get what he wanted; the important part is that at one time he wanted...
Forum: Grammar April 27, 2010, 10:58 AM
Replies: 2
Views: 5,393
Posted By gramatica
¿Cómo era?/¿Cómo fue? (ser/ir)

Hola a todos:

¿Me podrían decir si está bien lo siguiente, por favor?

-¿Cómo era?=What was it like?
-Era muy divertido. Había X e Y. Me gustó mucho.

-¿Cómo fue?=How was it? (ser)/How did...
Forum: Grammar April 27, 2010, 10:54 AM
Replies: 10
Views: 6,493
Posted By gramatica
Thank you very much Regards

Thank you very much

Regards
Forum: Grammar April 26, 2010, 10:05 PM
Replies: 10
Views: 6,493
Posted By gramatica
It also talks about "Quien fue"? Fue...and...

It also talks about "Quien fue"? Fue...and "era..." (to indicate you are going to keep talking). Would it be correct to answer the question "quien fue"? with "era..." or did they mean "quien era?"...
Forum: Grammar April 26, 2010, 10:54 AM
Replies: 6
Views: 4,599
Posted By gramatica
Oh, OK. Thank you Regards

Oh, OK.

Thank you

Regards
Forum: Grammar April 26, 2010, 10:52 AM
Replies: 10
Views: 6,493
Posted By gramatica
Thank you very much Also, it talks about...

Thank you very much

Also, it talks about "Quien fue"? Fue...and "era..." (to indicate you are going to keep talking). Would it be correct to answer the question "quien fue"? with "era..." or did...
Forum: Grammar April 25, 2010, 11:55 PM
Replies: 10
Views: 6,493
Posted By gramatica
It talks about "Quien fue"? Fue...and "era..."...

It talks about "Quien fue"? Fue...and "era..." (to indicate you are going to keep talking). Would it be correct to answer the question "quien fue"? with "era..." or did they mean "quien era?" era......
Forum: Grammar April 25, 2010, 11:43 PM
Replies: 6
Views: 4,599
Posted By gramatica
Thank you very much The verbs do not...

Thank you very much



The verbs do not "change meaning," but rather the translations sometimes change.

Check out this essay about the preterite and the imperfect:
...
Forum: Grammar April 25, 2010, 04:16 PM
Replies: 6
Views: 4,599
Posted By gramatica
Era difícil

Hola a todos:

¿En este caso se podría usar "era", por favor?

Era muy difícil continuar estudiando por el tiempo, pero sabían/supieron que tenían que seguir si querían sacar buena nota. Así...
Forum: Vocabulary April 25, 2010, 04:14 PM
Replies: 23
Views: 7,951
Posted By gramatica
Thank you very much Saludos

Thank you very much

Saludos
Forum: Grammar April 23, 2010, 08:12 PM
Replies: 12
Views: 6,097
Posted By gramatica
Muchas gracias Saludos

Muchas gracias

Saludos
Showing results 51 to 75 of 421

 

All times are GMT -6. The time now is 06:00 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.

X