Forum: Grammar
June 15, 2020, 05:13 PM
|
|
Replies: 3
Views: 1,312
|
Forum: Grammar
June 15, 2020, 05:04 PM
|
|
Replies: 7
Views: 2,879
|
Forum: Grammar
June 15, 2020, 05:00 PM
|
|
Replies: 2
Views: 1,024
|
Forum: Grammar
June 15, 2020, 04:36 PM
|
|
Replies: 8
Views: 3,048
Lines 3 and 4 translated literally are "He...
Lines 3 and 4 translated literally are "He programs a register that makes it (the machine) have a good time." To translate the meaning of "He programs a register" is another thing. It could mean many...
|
Forum: Grammar
June 10, 2020, 06:16 PM
|
|
Replies: 9
Views: 8,095
|
Forum: Translations
June 08, 2020, 10:27 AM
|
|
Replies: 8
Views: 3,343
|
Forum: Grammar
June 08, 2020, 10:09 AM
|
|
Replies: 7
Views: 3,993
One example I found of todo as an invariable...
One example I found of todo as an invariable adverb is "el mar es todo huesos", where todo means enteramente.
There are other possibilities as well. Artistic people often like to push boundaries...
|
Forum: Idioms & Sayings
June 05, 2020, 06:01 PM
|
|
Replies: 4
Views: 4,324
The most common way I've heard this is "We'll...
The most common way I've heard this is "We'll cross that bridge when we get to it." I think some suitable translations might be:
Podemos tratar ese asunto en su momento.
Podemos resolver ese...
|
Forum: Vocabulary
June 05, 2020, 05:50 PM
|
|
Replies: 11
Views: 5,703
|
Forum: Grammar
June 05, 2020, 12:39 PM
|
|
Replies: 4
Views: 6,762
|
Forum: Vocabulary
June 05, 2020, 11:04 AM
|
|
Replies: 3
Views: 4,432
I believe solapar means both to overlap and to...
I believe solapar means both to overlap and to cover (both partially or completely). It can also be used figuratively (to hide the truth/motives/reasons, etc). Keep in mind that solapar (and the noun...
|
Forum: Grammar
June 05, 2020, 10:52 AM
|
|
Replies: 6
Views: 4,972
I always seem to remember examples better than...
I always seem to remember examples better than rules, so it might be helpful to think: "esperar a que [subjunctive]" = "to wait until."
Voy a esperar a que venga (antes de hacer algo). = I'm going...
|
Forum: Grammar
June 04, 2020, 10:18 AM
|
|
Replies: 6
Views: 4,972
|
Forum: Grammar
April 24, 2020, 10:59 PM
|
|
Replies: 4
Views: 6,762
|
Forum: Grammar
April 24, 2020, 08:09 PM
|
|
Replies: 9
Views: 3,956
|
Forum: Grammar
April 24, 2020, 12:15 PM
|
|
Replies: 2
Views: 5,635
|
Forum: Translations
March 30, 2020, 11:28 PM
|
|
Replies: 7
Views: 3,284
Poli & Rusty are right concerning "Tomísimo".
...
Poli & Rusty are right concerning "Tomísimo".
With regard to the original question, I like to break things down with literal translations to help understand sentences, kind of like Angélica did....
|
Forum: Translations
March 30, 2020, 11:21 PM
|
|
Replies: 2
Views: 3,079
Welcome to the forums.
Are you looking for a...
Welcome to the forums.
Are you looking for a real translation that's actually trustworthy? You'll probably need to find an expert and pay for it. That said, it's still fun to try and figure things...
|
Forum: General Chat
March 30, 2020, 11:08 PM
|
|
Replies: 7
Views: 4,712
|
Forum: Translations
March 26, 2020, 11:22 AM
|
|
Replies: 7
Views: 3,284
|
Forum: General Chat
March 26, 2020, 11:19 AM
|
|
Replies: 7
Views: 4,712
|
Forum: Culture
March 25, 2020, 10:26 AM
|
|
Replies: 6
Views: 10,065
|
Forum: General Chat
March 25, 2020, 09:52 AM
|
|
Replies: 7
Views: 4,712
|
Forum: Vocabulary
March 25, 2020, 09:49 AM
|
|
Replies: 7
Views: 3,816
|
Forum: Vocabulary
March 23, 2020, 12:11 AM
|
|
Replies: 7
Views: 3,816
|