Forum: Grammar
June 15, 2020, 04:13 PM
|
|
Replies: 3
Views: 1,401
|
Forum: Grammar
June 15, 2020, 04:04 PM
|
|
Replies: 7
Views: 2,989
|
Forum: Grammar
June 15, 2020, 04:00 PM
|
|
Replies: 2
Views: 1,113
|
Forum: Grammar
June 15, 2020, 03:36 PM
|
|
Replies: 8
Views: 3,175
Lines 3 and 4 translated literally are "He...
Lines 3 and 4 translated literally are "He programs a register that makes it (the machine) have a good time." To translate the meaning of "He programs a register" is another thing. It could mean many...
|
Forum: Grammar
June 10, 2020, 05:16 PM
|
|
Replies: 9
Views: 8,271
|
Forum: Translations
June 08, 2020, 09:27 AM
|
|
Replies: 8
Views: 3,455
|
Forum: Grammar
June 08, 2020, 09:09 AM
|
|
Replies: 7
Views: 4,120
One example I found of todo as an invariable...
One example I found of todo as an invariable adverb is "el mar es todo huesos", where todo means enteramente.
There are other possibilities as well. Artistic people often like to push boundaries...
|
Forum: Idioms & Sayings
June 05, 2020, 05:01 PM
|
|
Replies: 4
Views: 4,418
The most common way I've heard this is "We'll...
The most common way I've heard this is "We'll cross that bridge when we get to it." I think some suitable translations might be:
Podemos tratar ese asunto en su momento.
Podemos resolver ese...
|
Forum: Vocabulary
June 05, 2020, 04:50 PM
|
|
Replies: 11
Views: 5,847
|
Forum: Grammar
June 05, 2020, 11:39 AM
|
|
Replies: 4
Views: 6,885
|
Forum: Vocabulary
June 05, 2020, 10:04 AM
|
|
Replies: 3
Views: 4,545
I believe solapar means both to overlap and to...
I believe solapar means both to overlap and to cover (both partially or completely). It can also be used figuratively (to hide the truth/motives/reasons, etc). Keep in mind that solapar (and the noun...
|
Forum: Grammar
June 05, 2020, 09:52 AM
|
|
Replies: 6
Views: 5,110
I always seem to remember examples better than...
I always seem to remember examples better than rules, so it might be helpful to think: "esperar a que [subjunctive]" = "to wait until."
Voy a esperar a que venga (antes de hacer algo). = I'm going...
|
Forum: Grammar
June 04, 2020, 09:18 AM
|
|
Replies: 6
Views: 5,110
|
Forum: Grammar
April 24, 2020, 09:59 PM
|
|
Replies: 4
Views: 6,885
|
Forum: Grammar
April 24, 2020, 07:09 PM
|
|
Replies: 9
Views: 4,135
|
Forum: Grammar
April 24, 2020, 11:15 AM
|
|
Replies: 2
Views: 5,753
|
Forum: Translations
March 30, 2020, 10:28 PM
|
|
Replies: 7
Views: 3,392
Poli & Rusty are right concerning "Tomísimo".
...
Poli & Rusty are right concerning "Tomísimo".
With regard to the original question, I like to break things down with literal translations to help understand sentences, kind of like Angélica did....
|
Forum: Translations
March 30, 2020, 10:21 PM
|
|
Replies: 2
Views: 3,153
Welcome to the forums.
Are you looking for a...
Welcome to the forums.
Are you looking for a real translation that's actually trustworthy? You'll probably need to find an expert and pay for it. That said, it's still fun to try and figure things...
|
Forum: General Chat
March 30, 2020, 10:08 PM
|
|
Replies: 7
Views: 4,871
|
Forum: Translations
March 26, 2020, 10:22 AM
|
|
Replies: 7
Views: 3,392
|
Forum: General Chat
March 26, 2020, 10:19 AM
|
|
Replies: 7
Views: 4,871
|
Forum: Culture
March 25, 2020, 09:26 AM
|
|
Replies: 6
Views: 10,211
|
Forum: General Chat
March 25, 2020, 08:52 AM
|
|
Replies: 7
Views: 4,871
|
Forum: Vocabulary
March 25, 2020, 08:49 AM
|
|
Replies: 7
Views: 3,937
|
Forum: Vocabulary
March 22, 2020, 11:11 PM
|
|
Replies: 7
Views: 3,937
|