Ask a Question(Create a thread) |
|
VámonosGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
Vámonos is a very common phrase, but is a degenerate form of the imperative vayámonos (1st-person plural imperative of irse, which means to leave). This is a pronominal verb. The -nos suffix is a reflexive pronoun.
To form the imperative in this person, the normal -s ending is dropped before suffixing the pronoun -nos. A similar thing happens with the 2nd-person plural reflexive pronoun, where the normal -d ending is dropped before suffixing the pronoun -os. Have a look at the charts below. It may be easier to look at a regular verb first. Here is levantar in the imperative: Here is levantarse in the imperative: Now, here is the irregular verb ir in the imperative: Here is irse in the imperative (note the exception to the drop-the-d-in-2nd-person-plural rule for this verb): Last edited by Rusty; August 04, 2019 at 07:32 PM. Reason: formatting and content changes |
#4
|
||||
|
||||
I agree with Rusty. The correct expression should be "vayámonos".
I think it comes from the use of "¡vamos!" as "let's go!" "Vámonos" is like saying in English "let's get out of here".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#7
|
||||
|
||||
I didn't understand you. You are telling me that the word Les't go is used to say old people or what?
I don't find sence it. Or you explain me more because, so I won't understand you.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Vamos vs. vámonos | Caballero | Vocabulary | 2 | March 26, 2011 08:21 PM |
Apaga y vámonos | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 2 | July 23, 2009 10:13 AM |