Ask a Question(Create a thread) |
|
Can someone translate this to Spanish?Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Can someone translate this to Spanish?
Virtual world meets sound and the bonfire begins ...
This is a high-voltage experiment in assertion powered on the ephemeral fuel of dreams and love ... Enter the intoxicating interplay of form and function, style and structure, shape and space, movement and mood, music and memory, sparking the soul of flame... And so the crackling wildfire begins ... leading to this signature called my fire of music. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
Hi nizguyk - that's an interesting post - I'll enjoy playing with it, but the best response here will probably come a native speaker.
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long." miguel de cervantes saavedra |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
* "(Tú) ingresa" is used when one talks to one person to whom one has a close relationship, like friendship or daily treatment. "(Usted) ingrese" is used when it's addressed to one person with a relationship of respect. "(Ustedes) ingresen" talks to the second person in plural.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
How to translate these two into Spanish? | adfsdu | Vocabulary | 3 | December 05, 2009 07:04 AM |
Please help translate | cmon | Translations | 8 | April 18, 2009 08:49 AM |
A Spanish song, difficult to translate | Planet hopper | Translations | 20 | November 22, 2008 06:55 AM |
please translate this!! | edstone | Vocabulary | 3 | February 01, 2008 11:25 AM |
please help translate.... | charlbau | Vocabulary | 3 | March 21, 2007 10:33 AM |